El Joker - Mesh Zay Ele 7Aso Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
مش عاجباني أحوالك الفترة الأخيرة- Son zamanlarda senden hoşlanmıyorum.
عصبي، ودماغك شاردة
- Gergin. beynin gitti.
وبتسرح في السما، وتفكر في الماضي
- Gökyüzüne doğru yürüyorsun ve geçmişi düşünüyorsun.
هو إحنا في سن الكلام ده؟
- Konuşma yaşımız mı geldi?
سيينا إيه للتلامذة؟
- Öğrenciler için Sienna ER mi?
ياسطى، شكلك إيه لو اتشافت
- Aman Tanrım, Le Schaft'a benziyorsun.
هو إحنا مش قفلنا الملف
- Dosyayı kilitlemedik.
المفروض إن الحمل يبقى خف
- Yük daha hafif olmalıdır.
المفروض إنك أقوى من كده
- Çok güçlü olman gerekiyordu.
المفروض إنك أقوى من كده
- Çok güçlü olman gerekiyordu.
المفروض إن في سنك العقل اللي بيحكم، القلب بيضخ
- Senin yaşında olman gerekiyordu, seni yöneten zihin, kalp pompalıyor.
مش وظيفة القلب يبقى عنده مشكلة
- Kalp fonksiyonlarının bir sorunu yok.
خصوصا لو العقل إتجاهلها
- Özellikle zihin bunu görmezden gelirse.
متقعدش تعيد في ترتيبها
- Gecekondular yeniden düzenliyor
دي مش حدوتة بنكتبها
- Bunu yazma.
اللي ظاهر للكل من الدنيا غير غيبها
- Onun yokluğundan başka tüm dünya tarafından görülebilen
ولا نفس عارفة مناسبها
- Onunla aynı değil.
أنا مش زي اللي حاسه من فترة، فا صعب أقول إيه جوايا
- Bir süredir kostümümü giymiyordum, bu yüzden a-Goya demek zor.
مش كل الأشباح اللي بتيجي بتخوف ومبتظهرش في مرايا
- Petje'nin aynalarda bu kadar endişeli ve gösterişli olduğu tüm hayaletler değil.
لو قولت إنه فارق معايا، هيقولوا مش راضي بالحاجة اللي معايا
- Fark olduğunu söylersen, ihtiyacımdan memnun olmadığımı söylerler.
لو قولت إني عايز أسألها عن سر النهاية، هيقولوا دي بداية
- Ona sonun sırrını sormak istediğimi söylersem, d-start der.
أنا مش زي اللي حاسه من فترة، فا صعب أقول إيه جوايا
- Bir süredir kostümümü giymiyordum, bu yüzden a-Goya demek zor.
مش كل الأشباح اللي بتيجي بتخوف ومبتظهرش في مرايا
- Petje'nin aynalarda bu kadar endişeli ve gösterişli olduğu tüm hayaletler değil.
لو قولت إنه فارق معايا، هيقولوا مش راضي بالحاجة اللي معايا
- Fark olduğunu söylersen, ihtiyacımdan memnun olmadığımı söylerler.
لو قولت إني عايز أسألها عن سر النهاية، هيقولوا دي بداية
- Ona sonun sırrını sormak istediğimi söylersem, d-start der.
أكيد ده وجع التساؤل
- Elbette, merak etmek acı verici.
أظن إني في حاجة لمبرر منطقي
- Sanırım bir gerekçeye ihtiyacım var.
أفهم قصتنا بأبعادها
- Hikayemizi boyutlarıyla anlıyorum.
أقله تديني حدوتة تتحكي
- En azından ona bir at nalı borçluyum.
مش بلومك، مفيش سيناريو يتنكر
- Seni suçlama. senaryoyu maskelemek yok.
إديني مبرر يتكتب
- Adini yazmayı haklı çıkarır
أنا كاتب مش ساحر بنجم
- Ben yıldızlarla dolu bir yazarım.
لو حد مش راضي عن حاجة بيشتكي
- Bechtaki'nin ihtiyacından memnun değilsem,
لو حد مش راضي عن حاجة بيقولها
- Bunu söyleme ihtiyacından memnun değilseniz,
مفيش حد أما يحلم بحاجة بينولها
- Kimse ona ihtiyaç duymayı hayal etmiyor.
أي إتنين بعد فترة بيفوقوا
- Birkaç yıl sonra, bivouac.
بس دايما في حتة في النص يروحولها
- Ama her zaman senaryoda var.
الحاجة بتتاخد بعمومها
- İhtiyaç geneldir.
وزي ما بياخدوا من الحاجة بيدولها
- Ve ihtiyacı kendi ellerine aldılar.
ولا حاجة كاملة في عالمنا
- Ve dünyamızda ihtiyaç mükemmel değildir
حقيقة نضجنا كفاية لقبولها
- Bunu kabul edecek kadar olgun olduğumuz gerçeğini.
أنا مش زي اللي حاسه من فترة، فا صعب أقول إيه جوايا
- Bir süredir kostümümü giymiyordum, bu yüzden a-Goya demek zor.
مش كل الأشباح اللي بتيجي بتخوف ومبتظهرش في مرايا
- Petje'nin aynalarda bu kadar endişeli ve gösterişli olduğu tüm hayaletler değil.
لو قولت إنه فارق معايا، هيقولوا مش راضي بالحاجة اللي معايا
- Fark olduğunu söylersen, ihtiyacımdan memnun olmadığımı söylerler.
لو قولت إني عايز أسألها عن سر النهاية، هيقولوا دي بداية
- Ona sonun sırrını sormak istediğimi söylersem, d-start der.
أنا مش زي اللي حاسه من فترة، فا صعب أقول إيه جوايا
- Bir süredir kostümümü giymiyordum, bu yüzden a-Goya demek zor.
مش كل الأشباح اللي بتيجي بتخوف ومبتظهرش في مرايا
- Petje'nin aynalarda bu kadar endişeli ve gösterişli olduğu tüm hayaletler değil.
لو قولت إنه فارق معايا، هيقولوا مش راضي بالحاجة اللي معايا
- Fark olduğunu söylersen, ihtiyacımdan memnun olmadığımı söylerler.
لو قولت إني عايز أسألها عن سر النهاية، هيقولوا دي بداية
- Ona sonun sırrını sormak istediğimi söylersem, d-start der.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- El Joker
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.