El Último De La Fila - Como Un Burro Amarrado En La Puerta Del Baile İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Me dices "good bye" en tu nota, tan ricamente- Bana notunda "güle güle" diyorsun, çok zengin
Y no me hago a la idea de no volver a verte
- Ve seni bir daha asla göremeyeceğimi sanmıyorum.
Si lo llego a saber, mimosa, no te bajo el puente
- Eğer seni tanırsam, mimoza, köprünün altına girme.
Me tiré de cabeza y me arrastró la corriente
- Kendimi kafamın üzerine attım ve akım beni sürükledi
Este es mi destino
- Bu benim kaderim
Al cabo de la calle estoy
- Sokağın sonunda ben
Me siento como aquel ladrón que busca su fortuna
- Servetini arayan hırsız gibi hissediyorum.
En un callejón
- Bir sokakta
Por donde nunca pasa nadie
- Hiç kimsenin gitmediği yere
Como un burro amarrado en la puerta del baile
- Dans kapısına bağlı bir eşek gibi
Mi primo, que tiene un bar, desde siempre me ha dicho
- Bir barı olan kuzenim bana her zaman söyledi
Y me consta que todo lo dice de muy buena fe
- Ve biliyorum ki her şeyi çok iyi niyetle söylüyor
Tanto tienes, tanto vales; no se puede remediar
- Çok fazla kuponunuz var; bu düzeltilemez
Si eres de los que no tienen, a galeras a remar
- Eğer sahip olmayanlardan biri iseniz, o zaman Kadırga kürek
Y si solo tengo amor
- Ve eğer sadece aşkım varsa
¿Qué es lo que valgo yo?
- Ne değerim?
Si tengo ganas de bailar
- Eğer dans etmek istersem
¿Para qué voy a esperar?
- Ne bekleyeceğim?
Ahora necesito amor
- Şimdi aşka ihtiyacım var
Es mi única ambición
- Bu benim tek tutkum
Como yo no sé bailar
- Sanki dans edemiyormuşum gibi
A galeras a remar
- Kadırga kürek
Baila conmigo, amor
- Benimle Dans Et, Aşkım
Que soy muy cariñoso, guapa
- Çok sevecen, güzel olduğumu
Que aunque muy chico y muy feo, piloto de aeroplano soy
- Çok küçük ve çok çirkin olmasına rağmen, ben bir uçak pilotuyum
Llévame al cine, amor
- Beni sinemaya götür aşkım.
Y a comer un arrocito a Castelló
- Ve Castelló'ya bir arrocito yemek için
Si total son cuatro días, pa' qué vas a exprimirte el limón
- Toplam dört gün ise, PA ' ne limon sıkmak için gidiyoruz
"Escolta", Piquer
- "Eskort", Piquer
Dame aire con tu abanico
- Bana fanınla hava ver
Que sóc de Barcelona
- Barcelona ne SoC
I em moro de calor
- Ben moro de calor'dayım
Si solo tengo amor
- Eğer sadece aşkım varsa
¿Qué es lo que tengo yo?
- Ne yapmalıyım?
Si tengo ganas de bailar
- Eğer dans etmek istersem
¿Para qué voy a esperar?
- Ne bekleyeceğim?
Ahora necesito amor
- Şimdi aşka ihtiyacım var
Es mi única ambición
- Bu benim tek tutkum
Y como yo no sé bailar
- Ve nasıl dans edeceğimi bilmiyorum
A galeras a remar
- Kadırga kürek
Y si solo tengo "love"
- Ve eğer sadece " aşk " varsa"
¿Qué es lo que valgo yo?
- Ne değerim?
Si tengo ganas de bailar
- Eğer dans etmek istersem
¿Para qué voy a esperar?
- Ne bekleyeceğim?
Ahora necesito amor
- Şimdi aşka ihtiyacım var
Porque mi novia me dejó
- Çünkü kız arkadaşım beni terk etti
Como yo no sé bailar
- Sanki dans edemiyormuşum gibi
A galeras a remar
- Kadırga kürek
Ahora necesito amor
- Şimdi aşka ihtiyacım var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- El Último De La Fila
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.