Eladio Carrión - Especial İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Rudeboyz- Rudeboyzcomment
Ily Wonder
- Ily Wonder
Nada e' normal contigo, baby, tú eres especial
- Seninle hiçbir şey normal değil bebeğim, sen özelsin.
To's mis dolores cómo los supiste anestesiar
- To's my pains onları uyuşturmayı nereden biliyordun?
Desde que te conocí vi tu potencial
- Seninle tanıştığımdan beri potansiyelini gördüm.
Flow fuera del planeta y tú, nave especial
- Gezegenden ve senden uzaklaş, özel gemi
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
- Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere' especial (Ey)
- Bebeğim, sen özelsin (Hey)
Yo no paro de pensarte, yo no puedo olvidarte
- Seni düşünmekten vazgeçmiyorum, seni unutamam.
Underdog de tu amor pero, mi amor, no soy Tengo Calde'
- Aşkın mazlum ama aşkım, bende Calde yok.'
No me venga' a frontear, mujer, porque mujere' tengo par de
- Önüme gelme, kadın, çünkü kadın benim bir çiftim var.
Pero ninguna te llega, pero ninguna te llega
- Ama hiçbiri sana ulaşmıyor, ama hiçbiri sana ulaşmıyor
Uoh-oh-oh, contigo el tiempo pasa veloz
- Uoh-oh-oh, seninle zaman hızlı geçiyor
Tus ojos brillan como mi relo'
- Gözlerin benim emanetim gibi parlıyor.
Tenía un novio, pero lo dejó
- Bir erkek arkadaşı vardı ama onu terk etti.
Porque ella en mí vio algo especial
- Çünkü içimde özel bir şey gördü.
Uoh-oh-oh, contigo el tiempo pasa velo'
- Uoh-oh-oh, seninle zaman geçiyor veil'
Tus ojos brillan como mi relo'
- Gözlerin benim emanetim gibi parlıyor.
Tenía un novio, pero lo dejó
- Bir erkek arkadaşı vardı ama onu terk etti.
Porque ella en mí vio algo especial
- Çünkü içimde özel bir şey gördü.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
- Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere' especial
- Bebeğim, sen özelsin.
Especial, no paro de pensarte
- Özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
- Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere' especial
- Bebeğim, sen özelsin.
Nada e' normal contigo, baby, tú eres especial
- Seninle hiçbir şey normal değil bebeğim, sen özelsin.
To's mis dolores cómo los supiste anestesiar
- To's my pains onları uyuşturmayı nereden biliyordun?
Desde que te conocí vi tu potencial
- Seninle tanıştığımdan beri potansiyelini gördüm.
Flow fuera del planeta y tú, nave especial
- Gezegenden ve senden uzaklaş, özel gemi
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
- Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere' especial
- Bebeğim, sen özelsin.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensarte
- Hey, özel, seni düşünüp duruyorum.
Ey, especial, no paro de pensar, no paro de pensar
- Hey, özel, düşünmeyi bırakmıyorum, düşünmeyi bırakmıyorum
Baby, tú ere' especial
- Bebeğim, sen özelsin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Eladio Carrión
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.