Eladio Carrión - Hola Como Vas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hola, ¿cómo vas?- Hey, ne yapıyorsun?
Hace tiempo no sé de ti
- Bir süredir senden haber alamadım.
Y sé que no somo' na'
- Ve biliyorum 'na' değiliz
Pero me hacía' feliz (Yeah)
- Ama beni mutlu etti (Evet)
Solo te veo cuando duermo, yeah
- Seni sadece uyurken görüyorum, evet.
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
- Öğleden sonra beni uyandırdın, evet.
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
- Verno'nun başka yolu olmadığı için rüya görüyorum, evet.
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
- Ama gözlerimi açtığımda bebeğim, artık benim değil, evet
Ya no ere' mía, yeah
- Artık benim değil, evet
Así que no te vaya' todavía
- Bu yüzden henüz var
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
- Ne hissettiğini hatırlarsan söyle.
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
- Gözlerimin içine baktığında
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
- "Seni seviyorum" dedi ve sana inandı, evet.
Porque, baby, yo te quise, eh
- Çünkü bebeğim, seni seviyordum, ha?
Pero no supe valorarte, eh
- Ama sana nasıl değer vereceğimi bilmiyordum, ha?
Y por las cosa' que te hice, eh
- Ve sana yaptığım şeyler için, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
- Şimdi seni unutmanın sırası bende, eh, evet
Baby, yo te quise, eh
- Bebeğim, seni sevdim, ha?
Pero no supe valorarte, eh
- Ama sana nasıl değer vereceğimi bilmiyordum, ha?
Y por las cosa' que te hice, eh
- Ve sana yaptığım şeyler için, eh
Ahora me toca olvidarte, eh, yeah
- Şimdi seni unutmanın sırası bende, eh, evet
Creo que me toca olvidarte
- Sanırım seni unutmanın sırası bende.
Ya me cansé de esperarte
- Seni beklemekten bıktım
Sé que te fallé, pero, baby, no es pa 'tanto
- Seni hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum, ama bebeğim, o kadar da değil
Me dice' "dame tiempo", pero, baby, ¿cuánto?
- "Bana zaman ver" diyor ama bebeğim, ne kadar?
Háblame claro, bebé, tú 'tás algaro, bebé
- Düz konuş benimle bebeğim, sen tás algaro, bebeğim
Tú vas y vienes, pero eso e' nada raro, bebé
- Gelip gidiyorsun ama bu garip bir şey değil bebeğim.
Un amor de ante', como el de Amaro, bebé
- Süet sevgisi, Amaro'nunki gibi bebeğim.
Por eso cuando te va' e' como un disparo, bebé
- İşte bu yüzden bir atış gibi "e" ye gittiğinde bebeğim
Solo te veo cuando duermo, yeah
- Seni sadece uyurken görüyorum, evet.
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
- Öğleden sonra beni uyandırdın, evet.
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
- Verno'nun başka yolu olmadığı için rüya görüyorum, evet.
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
- Ama gözlerimi açtığımda bebeğim, artık benim değil, evet
Ya no ere' mía, yeah
- Artık benim değil, evet
Así que no te vaya' todavía
- Bu yüzden henüz var
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
- Ne hissettiğini hatırlarsan söyle.
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
- Gözlerimin içine baktığında
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
- "Seni seviyorum" dedi ve sana inandı, evet.
Hola, ¿cómo vas?
- Hey, ne yapıyorsun?
Hace tiempo no sé de ti
- Bir süredir senden haber alamadım.
Y sé que no somo' na'
- Ve biliyorum 'na' değiliz
Pero me hacía' feliz
- Ama beni mutlu etti.
Solo te veo cuando duermo
- Seni sadece uyurken görüyorum.
Tú me tiene' levantándome después del medio día, yeah
- Öğleden sonra beni uyandırdın, evet.
Soñándote porque no hay otra manera para verno', yeah
- Verno'nun başka yolu olmadığı için rüya görüyorum, evet.
Pero cuando abro los ojo', baby, ya no ere' mía, yeah
- Ama gözlerimi açtığımda bebeğim, artık benim değil, evet
Ya no ere' mía, yeah
- Artık benim değil, evet
Así que no te vaya' todavía
- Bu yüzden henüz var
Dime si te acuerda' lo que tú sentías
- Ne hissettiğini hatırlarsan söyle.
Cuando tú me miraba' fijo a los ojos
- Gözlerimin içine baktığında
Y me decía' "te amo" y te creía, yeah
- "Seni seviyorum" dedi ve sana inandı, evet.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Eladio Carrión
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.