Elisa Feat. Nicolas Chandia - Sin Querer İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Dime- Demek
Que se te pasó por la cabeza
- Bu aklına
Ser extraños conocidos y dementes
- Yabancılarla tanınmak ve deli olmak
Sigue
- Takip etmek
Tratando de ocultar esa sonrisa cuando dices no
- Hayır dediğinde o gülümsemeyi saklamaya çalışıyorum.
Porque yo sé que mientes
- Çünkü yalan söylediğini biliyorum.
No es complicado imaginarse
- Hayal etmek karmaşık değildir
Que todo puede enredarse
- Her şeyin karışabileceğini
Ven enrédate de frente y de revés
- Öne ve arkaya gelin
Todo puede pasar
- Her şey olabilir
No me puedes negar
- Bunu inkar edemezsin beni
Que piensas en mí
- Beni düşündüğünü
Dime que sí
- Bana evet de
Y dejaré de hablar
- Ve konuşmayı keseceğim.
Para callarte con un beso de aquellos
- Bir öpücükle seni susturmak için
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
- Tüm dünyanın durduğunu hissetmek istiyorum.
En tus labios tropecé
- Dudaklarına takıldım
Y probablemente fue
- Ve muhtemelen öyleydi
Sin querer queriendo
- İstemeden
Sin querer sabiendo
- Bilmek istemeden
Que sin querer te amé
- Seni sevmek istemediğimi
A cinco centímetros de ti
- Senden beş santim uzakta
Retrocede el tiempo en mi propio cuento y la realidad
- Kendi hikayemde ve gerçekliğimde zamanda geriye adım atın
No sé si piensas en mí
- Beni düşünüyor musun bilmiyorum.
Te sueño despierto, tu nombre invento
- Seni uyanık hayal ediyorum, adın icat edildi
En mi mente estás
- Aklımda sen
Porque el destino con su juego no se equivoca
- Çünkü oyunuyla kader yanlış değil
Te repetirá lo mismo hasta volverte loca
- Sen delirene kadar o da sana aynı şeyi söyleyecek.
Dame una señal que ya no hay vuelta atrás
- Bana geri dönüş olmadığına dair bir işaret ver.
No es complicado imaginarse
- Hayal etmek karmaşık değildir
Que todo puede enredarse
- Her şeyin karışabileceğini
Y me enredo en ti de frente y de revés
- Ve önüme arkana dolanıyorum
(Y sin querer)
- (Ve istemeden)
Todo puede pasar
- Her şey olabilir
No te quiero negar
- Seni inkar etmek istemiyorum.
Que pienso en ti
- Seni düşündüğümü
Te digo que sí
- Evet diyorum
Ahora dejaré de hablar
- Şimdi konuşmayı keseceğim.
Para callarte con un beso de aquellos
- Bir öpücükle seni susturmak için
(Sin quererlo te soñé)
- (İsteyen olmadan seni rüyamda gördüm)
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
- Tüm dünyanın durduğunu hissetmek istiyorum.
(Y de olvidarte me olvidé)
- (Ve seni unutmak için)
En tus labios tropecé
- Dudaklarına takıldım
Y probablemente fue
- Ve muhtemelen öyleydi
Sin querer queriendo
- İstemeden
Sin querer sabiendo
- Bilmek istemeden
Que sin querer te amé
- Seni sevmek istemediğimi
Te digo solo con mirarte
- Sana sadece sana bakarak söylüyorum.
Quiero creer
- İnanmak istiyorum
Que aunque me siento vulnerable
- Kendimi savunmasız hissetmeme rağmen
No tengo miedo a caer
- Sonbahar korkmuyorum
Dos pasos
- İki adım
Te atrapo
- Ben anladım seni.
Y trato
- Ve anlaşma
No escapo
- Hiç kaçış yok.
Por eso quiero creer
- Bu yüzden inanmak istiyorum.
Que no te asustaría saber
- Bilmekten korkmayacağınızı
Que quiero callarte con un beso de aquellos
- Onlardan bir öpücükle seni susturmak istediğimi
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
- Tüm dünyanın durduğunu hissetmek istiyorum.
En tus labios tropecé
- Dudaklarına takıldım
Y probablemente fue
- Ve muhtemelen öyleydi
Sin querer queriendo
- İstemeden
Sin querer sabiendo
- Bilmek istemeden
Para callarte con un beso de aquellos
- Bir öpücükle seni susturmak için
Quiero sentir que se detiene el mundo entero
- Tüm dünyanın durduğunu hissetmek istiyorum.
En tus labios tropecé
- Dudaklarına takıldım
Y probablemente fue
- Ve muhtemelen öyleydi
Sin querer queriendo
- İstemeden
Sin querer sabiendo
- Bilmek istemeden
Que sin querer te amé
- Seni sevmek istemediğimi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Elisa, Nicolas Chandia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.