Elissa - Omr Gedid Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
إليسا . عمر جديد- Elisa . Yeni çağ
"""""
- """""
الحاجات دي جديدة عليّا
- De yeni ihtiyaçlar Yüce
و اللّى أنا عايشاه
- Ve ben Aishah'ım
حب عمره ما عدّى عليّا
- Eski ama Yüce bir aşk
و كنت مش عارفاه
- Ve onu tanımıyordum.
دي كلّ كلمة حب يقولها
- De aşkın söylediği her kelime
عندي عمر جديد
- Yeni bir yaşım var
خذني من الدّنيا دي بحالها
- Beni dünyadan çıkar
لدنيا ثانية بعيد
- İkinci bir dünya uzakta
الحاجات دي جديدة عليّا
- De yeni ihtiyaçlar Yüce
و اللّى أنا عايشاه
- Ve ben Aishah'ım
حب عمره ما عدّى عليّا
- Eski ama Yüce bir aşk
و كنت مش عارفاه
- Ve onu tanımıyordum.
دي كلّ كلمة حب يقولها
- De aşkın söylediği her kelime
عندي عمر جديد
- Yeni bir yaşım var
خذني من الدّنيا دي بحالها
- Beni dünyadan çıkar
لدنيا ثانية بعيد
- İkinci bir dünya uzakta
لو نام عيني ما بيناموا
- Eğer gözlerimi uyursa ne benamoa
و أصحى وأفكّر في كلامه
- Ve uyanıyorum ve onun sözlerini düşünüyorum
وأحضن بإيديّا سلامه
- Onun huzurunu kucaklıyorum
من لهفة قلبي عليه
- Kalbimin ona olan özleminden
ده أنا حاسّة بحاجة غريبة
- Garip bir ihtiyaç duygum var.
حب وحنيّة و طيبة
- Sevgi, hassasiyet ve nezaket
بتمنّي أكون له حبيبة
- Keşke onun kız arkadaşı olabilseydim.
زيّ اللّي بيحلم بيه
- Hayalimdeki kostüm
"""""
- """""
"""""
- """""
لمّا ثانية بيبعد عنّي
- Neden yine kendimden uzak durayım ki?
روحي تجري وراه
- Ruhum koşuyor ve görüyor
قلبي ياما ليالي خاصمني
- Kalbim Yama geceleri özel
قبل ما أبقى معاه
- Onunla kalmadan önce
هو أهلي وكلّ حبايبي
- O benim ailem ve tüm aşkım
مش حبيب وخلاص
- Örgü sevgilisi ve kurtuluş
لمّا يبقي في حضني و جنبي
- Neden kucağımda ve yanımda kalıyorsun
بنسى كلّ النّاس
- Tüm insanları unut
أمّا ثانية بيبعد عنّي
- Benden bir saniye uzakta
روحي تجري وراه
- Ruhum koşuyor ve görüyor
قلبي ياما ليالي خاصمني
- Kalbim Yama geceleri özel
قبل ما أبقى معاه
- Onunla kalmadan önce
هو أهلي وكلّ حبايبي
- O benim ailem ve tüm aşkım
مش حبيب وخلاص
- Örgü sevgilisi ve kurtuluş
لمّا يبقي في حضني و جنبي
- Neden kucağımda ve yanımda kalıyorsun
بنسى كلّ النّاس
- Tüm insanları unut
لو نام عيني ما بيناموا
- Eğer gözlerimi uyursa ne benamoa
و أصحى وأفكّر في كلامه
- Ve uyanıyorum ve onun sözlerini düşünüyorum
وأحضن بإيديّا سلامه
- Onun huzurunu kucaklıyorum
من لهفة قلبي عليه
- Kalbimin ona olan özleminden
آه حاسّة بحاجة غريبة
- Garip bir ihtiyaç duygusu
حب وحنيّة و طيبة
- Sevgi, hassasiyet ve nezaket
بتمنّي أكون له حبيبة
- Keşke onun kız arkadaşı olabilseydim.
زيّ اللّي بيحلم بيه
- Hayalimdeki kostüm
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Elissa
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.