No, there ain't nothin' that I gotta prove
- Hayır, kanıtlamam gereken hiçbir şey yok.
You think your words will make me black and blue
- Sözlerinin beni siyah ve mavi yapacağını mı düşünüyorsun
But I
- ama ben
I think I'm pretty with these old boots on
- Sanırım bu eski botlarla çok güzelim.
I think it's funny when I drink too much
- Çok fazla içtiğimde komik olduğunu düşünüyorum.
You try and change me, you can go to hell
- Beni değiştirmeye çalışırsan cehenneme gidebilirsin.
'Cause I don't wanna be nobody else
- Çünkü başka biri olmak istemiyorum.
I like the chip I got in my front teeth
- Ön dişlerimdeki çipi seviyorum.
And I got bad tattoos, you won't believe
- Ve kötü dövmelerim var, inanmayacaksın
So, kick out the jams, kick up the soul
- Yani, reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well, they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
My hands are dirty and my heart is cold
- Ellerim kirli ve kalbim soğuk
Them boys I've been with say I got no soul, when I
- Birlikte olduğum çocuklar, ruhum olmadığını söylüyor.
I meet another honey at the bar
- Barda başka bir balla tanıştım
I'll think it's funny when I break his heart
- Onun kalbini kırdığımda komik olduğunu düşüneceğim.
My kind of medicine is whiskey straight
- İlaç benim tür viski düz
I got a mouth to put you in your place, and they
- Seni yerine koymak için bir ağzım var ve onlar
They said I'll never be the poster type, but they
- Asla poster tipi olmayacağımı söylediler, ama onlar
Don't make posters of my kind of life
- Benim tarzımdan afişler yapma.
So kick out the jams, kick up the soul
- Bu yüzden reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
Kick out the jams, kick up the soul
- Reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Holler if you ready
- Hazırsan bağır.
Gonna lose control
- Kontrolü kaybedeceğim.
Kick out the jams, kick up the soul
- Reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well, they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
- Hayır, kanıtlamam gereken hiçbir şey yok.
You think your words will make me black and blue
- Sözlerinin beni siyah ve mavi yapacağını mı düşünüyorsun
But I
- ama ben
I think I'm pretty with these old boots on
- Sanırım bu eski botlarla çok güzelim.
I think it's funny when I drink too much
- Çok fazla içtiğimde komik olduğunu düşünüyorum.
You try and change me, you can go to hell
- Beni değiştirmeye çalışırsan cehenneme gidebilirsin.
'Cause I don't wanna be nobody else
- Çünkü başka biri olmak istemiyorum.
I like the chip I got in my front teeth
- Ön dişlerimdeki çipi seviyorum.
And I got bad tattoos, you won't believe
- Ve kötü dövmelerim var, inanmayacaksın
So, kick out the jams, kick up the soul
- Yani, reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well, they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
My hands are dirty and my heart is cold
- Ellerim kirli ve kalbim soğuk
Them boys I've been with say I got no soul, when I
- Birlikte olduğum çocuklar, ruhum olmadığını söylüyor.
I meet another honey at the bar
- Barda başka bir balla tanıştım
I'll think it's funny when I break his heart
- Onun kalbini kırdığımda komik olduğunu düşüneceğim.
My kind of medicine is whiskey straight
- İlaç benim tür viski düz
I got a mouth to put you in your place, and they
- Seni yerine koymak için bir ağzım var ve onlar
They said I'll never be the poster type, but they
- Asla poster tipi olmayacağımı söylediler, ama onlar
Don't make posters of my kind of life
- Benim tarzımdan afişler yapma.
So kick out the jams, kick up the soul
- Bu yüzden reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
Kick out the jams, kick up the soul
- Reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Holler if you ready
- Hazırsan bağır.
Gonna lose control
- Kontrolü kaybedeceğim.
Kick out the jams, kick up the soul
- Reçelleri tekmeleyin, ruhu tekmeleyin
Pour another glass of that rock and roll
- Bu rock and roll'dan bir bardak daha dökün
Turn up the band, fire in the hole
- Bandı aç, deliğe ateş et
Gonna lose control tonight
- Bu gece kontrolü kaybedeceğim.
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
So beat the drum with me
- Bu yüzden benimle davul çal
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Well, they say I'm too loud for this town
- Bu kasaba için çok gürültülü olduğumu söylüyorlar.
So I lit a match and burned it down
- Bu yüzden bir kibrit yaktım ve yaktım
What do you want from me?
- Benden ne istiyorsun?
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
But you love me anyway
- Ama yine de beni seviyorsun.
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
You love me anyway
- Yine de beni seviyorsun
I'm not America's sweetheart
- Ben Amerika'nın sevgilisi değilim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Elle King
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.