Emeli Sandé - Extraordinary Being İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Hey, yeah- Hey, Evet
You are what God imagined, you are a true perfection
- Sen Tanrı'nın hayal ettiği şeysin, sen gerçek bir mükemmelsin
Baby, you're made of stars, don't let nobody tell you different
- Bebeğim, sen yıldızlardan yapılmışsın, kimsenin sana farklı söylemesine izin verme
You are a lot of soul, mixed with a lot of magic
- Ruhun çok karışık çok fazla büyü ile
Look how the sky turns gold every time you're dancing
- Her dans ettiğinde gökyüzünün nasıl altınlaştığına bak
You deserve all the love, why don't you let it in?
- Tüm sevgiyi hak ediyorsun, neden içeri almıyorsun?
Don't punish who you are for who once you have been
- Bir zamanlar kim olduğun için kim olduğunu cezalandırma
You've got a heart of fire, it's gonna take you higher
- Ateşten bir kalbin var, seni daha yükseğe çıkaracak
Just let it flow, look at you glow
- Sadece akmasına izin ver, parladığına bak
You gotta know that you're an extraordinary being
- Olağanüstü bir varlık olduğunu bilmelisin.
Yes, you're an extraordinary being
- Evet, sen olağanüstü bir varlıksın
See your anatomy, is made up of those before you
- Anatominize bakın, önünüzdekilerden oluşur
Gold is your history, you're standing upon their shoulders
- Altın senin hikayen, onların omuzlarında duruyorsun
See, you're a China getting to hide the cowards
- Gördün mü, sen Korkakları saklayan bir Çinlisin.
Look how you're flying now, check out your superpowers
- Şimdi nasıl uçtuğuna bak, süper güçlerini kontrol et
You deserve peace and love, you deserve all the laughter
- Barış ve sevgiyi hak ediyorsun, tüm kahkahaları hak ediyorsun
You are one of a kind, you deserve happy ever after
- Sen bir türsün, sonsuza dek mutlu olmayı hak ediyorsun
Oh, how the tides are changing, feel how your heart is blazing
- Oh, gelgitler nasıl değişiyor, kalbinin nasıl yandığını hisset
You gotta breathe, you gotta see, you gotta believe
- Nefes almalısın, görmelisin, inanmalısın
That you're an extraordinary being
- Olağanüstü bir varlık olduğunu
Yes, you're an extraordinary being, that's right
- Evet, sen olağanüstü bir varlıksın, bu doğru
Yes, you're an extraordinary being
- Evet, sen olağanüstü bir varlıksın
Oh, you're an extraordinary being
- Sen olağanüstü bir yaratıksın.
It's not your fault that you're magic
- Sihir olman senin suçun değil.
Baby, you're pure fantastic
- Bebeğim, saf harikasın
Endless love like the ocean
- Okyanus gibi sonsuz aşk
Sing your song and be certain
- Şarkını söyle ve emin ol
If the world kicks you to zero
- Eğer dünya seni sıfıra indirirse
Spread your wings like an eagle
- Kanatlarını bir kartal gibi aç
Raise your hand to sun
- Elinizi güneşe kaldırın
And know that you are someone
- Ve sen bir insansın
Yes, you're an extraordinary being (You are, you are)
- Evet, sen olağanüstü bir varlıksın (sen, sen)
Yes, you're an extraordinary being (That's right)
- Evet, sen olağanüstü bir varlıksın (bu doğru)
Oh, you're an extraordinary being (Hit me with the duel-up)
- Oh, sen olağanüstü bir yaratıksın (düello ile bana Vur)
Extraordinary being
- Olağanüstü varlık
You are, you are, you are
- Sen, sen, sen
You are, you are, you are, you are
- Sen, sen, sen, sen, sen
You are, you are (Extraordinary)
- Sen, sen Sıradışı birisin ()
You are, you are, you are
- Sen, sen, sen
You are, you are (Extraordinary)
- Sen, sen Sıradışı birisin ()
You are, you are, you are
- Sen, sen, sen
You are, you are (Extraordinary)
- Sen, sen Sıradışı birisin ()
You are, you are, you are
- Sen, sen, sen
(Extraordinary)
- (Olağanüstü)
(Extraordinary) (You are)
- (Olağanüstü) (sen)
(Extraordinary)
- (Olağanüstü)
No matter what you do, you are (Extraordinary)
- Ne yaparsan yap, sen (olağanüstü)
No matter what they say
- Ne derlerse desinler
You are (Extraordinary)
- Sen (olağanüstü)
No matter what they say
- Ne derlerse desinler
(Extraordinary)
- (Olağanüstü)
No matter what they say
- Ne derlerse desinler
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Emeli Sandé
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.