Eminem & DMX & Obie Trice - Go To Sleep (Explicit) Video Klip + Şarkı Sözleri

63 İzlenme

Eminem & DMX & Obie Trice - Go To Sleep (Explicit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I ain't gonna eat, I ain't gonna sleep
- Ben yemem, bana uyku yok
Ain't gonna breathe, til I see, what I wanna see
- Görene kadar nefes almayacağım, görmek istediğim şeyi
And what I wanna see, is you go to sleep, in the dirt
- Ve görmek istediğim, sen uyu, çamurun içinde
Permanently, you just being hurt, this ain't gonna work
- Kalıcı olarak, sadece inciniyorsun, bu işe yaramayacak
For me, it just wouldn't be, sufficient enough
- Benim için bu yeterli olmazdı
Cuz we, are just gonna be, enemies
- Çünkü biz sadece düşman olacağız
As long as we breathe, I don't ever see, either of us
- Nefes aldığımız sürece, hiçbirimizi göremiyorum.
Coming to terms, where we can agree
- Anlaşabileceğimiz bir anlaşmaya varmak
There ain't gonna be, no reason, speakin wit me
- Doğmayacak bir nedeni yok, zeka dedin bana
You speak on my seed, then me, no speakin Englais
- Sen benim tohumumla konuşuyorsun, o zaman ben, Konuşma Englais
So we gonna beef, and keep on beefin, unless
- Bu yüzden sığır eti yapacağız ve beefin'e devam edeceğiz, eğer değilse
You're gonna agree, to meet with me in the flesh
- Benimle bedenen buluşmayı kabul edeceksin.
And settle this face to face, and you're gonna see
- Ve bunu yüz yüze halledin ve göreceksiniz
A demon unleashed in me, that you've never seen
- İçimde hiç görmediğin bir İblis salıverildi.
And you're gonna see, this gangsta pee on himself
- Ve göreceksin, bu gangster kendi üzerine işiyor
I see you D-12, and thanks, but me need no help
- Seni D-12 görüyorum ve teşekkürler, ama yardıma ihtiyacım yok
Me do this one all by my lonely, I don't need fifteen of my homies
- Bunu yalnızlığımla yapıyorum, on beş arkadaşıma ihtiyacım yok
When I see you, I'm seeing you, me and you only
- Seni gördüğümde, seni görüyorum, sadece ben ve sen
We never met, but best believe you gon' know me
- Hiç tanışmadık, ama en iyisi beni tanıyacağına inan
When I'm this close, to see you exposed as phony
- Bu kadar yakın olduğumda, seni sahte olarak görmek için
Come on, bitch, show me, pick me up, throw me
- Hadi, kaltak, göster beni, al beni, at beni
Lift me up, hold me, just like you told me
- Kaldır beni, tut beni, tıpkı söylediğin gibi
You was gonna do, that's what I thought, you're pitiful
- Yapacaktın, ben de öyle düşünmüştüm, acınacak haldesin.
I'm rid of you, all you, Ja, you'll get it too!
- Senden kurtuldum, hepiniz, Ja, siz de alacaksınız!

Now go to sleep bitch!
- Şimdi uyu kaltak!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
- Geber orospu çocuğu, geber! Ugh, zaman doldu, kaltak, gözlerini kapat
Go to sleep, bitch! (what?)
- Uyu, kaltak! (ne?)
Why are you still alive? How many times I gotta tell ya, close ya eyes?
- Neden hala hayattasın? Sana kaç kez söyleyeceğim, gözlerini kapatacak mısın?
And go to sleep bitch! (what?)
- Ve uyu kaltak! (ne?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
- Geber orospu çocuğu geber, bye, bye, orospu çocuğu, bye, bye!
Go to sleep bitch! (what?)
- Uyu kaltak! (ne?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
- Neden hala hayattasın? Geber orospu çocuğu, ah, ah, ah...
...Go to sleep bitch!
- ...Uyu kaltak!

We got you niggaz, nervous
- Seni yakaladık zenci, gergin
On purpose, to hurt your focus, you'se not MC's, you'se worthless
- Kasıtlı olarak, odağını incitmek için, sen MC'NİN değilsin, değersizsin
You'se not them G's, you'se a circus, you'se no appeal, please
- Lütfen size G değil onlara, bir sirk lütfen, hiçbir temyiz lütfen, lütfen
You'se curtains, you use words, cool heard, slurred in two thousand third
- Perdelersiniz, kelimeler kullanıyorsunuz, serin duyuyorsunuz, iki bin üçte bir bulanıklaşıyorsunuz
You'se purpin, you'se no threat, who's ya servin?
- Purpin lütfen size hizmet etmek olan bir tehdit, kayıp mı?
We lyrically oughta bury you beneath the dirt when
- Lirik olarak seni çamurun altına gömmeliyiz
You fuck with a label overseein the Earth
- Sen Sikme ile bir label overseein the Earth
Shady muthafucka, O. Trice's birth
- Shady muthafucka, O. Trice'in doğumu
And as I mold, I become a curse
- Ve ben kalıp olarak, ben bir lanet haline
So we can put down the verse, take it to the turf
- Bu yüzden ayeti yazabilir, çimlere götürebiliriz
Cock and squeeze, and he who reach the hearse is he who
- Horoz ve sıkmak, ve cenaze arabası ulaşmak o kim o kim
Depicts fiction in his verse
- Ayetinde kurguyu tasvir ediyor
And as I breathe, and you be deceased
- Ve nefes aldıkça ve sen öleceksin
The world believe you deceived just to speak
- Dünya sadece konuşmak için aldattığına inanıyor
You'se not the streets, you'se the desk
- Sen sokak değilsin, masa sensin.
Use not your chest nigga, use a vest
- Göğsünü kullanma zenci, yelek kullan
Before two's choose ya rest, you chose death
- İki kişi dinlenmeyi seçmeden önce, ölümü seçtin
Six feet deep, nigga, that's the depth
- Altı metre derinliğinde, zenci, derinlik bu

Now go to sleep bitch!
- Şimdi uyu kaltak!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
- Geber orospu çocuğu, geber! Ugh, zaman doldu, kaltak, gözlerini kapat
Go to sleep, bitch! (what?)
- Uyu, kaltak! (ne?)
Why are you still alive? How many times I gotta tell ya, close ya eyes?
- Neden hala hayattasın? Sana kaç kez söyleyeceğim, gözlerini kapatacak mısın?
And go to sleep bitch! (what?)
- Ve uyu kaltak! (ne?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
- Geber orospu çocuğu geber, bye, bye, orospu çocuğu, bye, bye!
Go to sleep bitch! (what?)
- Uyu kaltak! (ne?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
- Neden hala hayattasın? Geber orospu çocuğu, ah, ah, ah...
...Go to sleep bitch!
- ...Uyu kaltak!

Hey dog, I'ma walk like a beast, talk like the streets
- Hey köpek, bir canavar gibi yürüyeceğim, sokaklar gibi konuşacağım
I'ma stay blazin New York wit the heat
- Kal, umurumda takılıyoruz New York ısı wit
Stalk on the beat, walk wit my feet
- Ritmi takip et, ayaklarımla yürü
Understand my pain, the rain ain't sweet
- Acımı anla, yağmur tatlı değil
Peep how I'm moving, peep where I'm going
- Peep nasıl hareket ediyorum, peep nereye gidiyorum
Shit don't seep, then sleep not knowin
- Bok sızmaz, o zaman uyku bilmez
But I'ma keep growing, getting larger than life
- Ama büyümeye devam edeceğim, hayattan daha büyük olacağım
Easy-going with the same one that started the fight
- Kolay-kavga başladı aynı biri ile gidiyor
He be knowing how dog get, when dog gone bite
- Köpek ısırdığında köpeğin nasıl olduğunu biliyor olmalı
Tried to show him the dog shit, it's dog for life
- Ona köpek bokunu göstermeye çalıştım, bu bir ömür boyu köpek
Grand champ, and my Blood Line is tight
- Büyük şampiyon ve kan bağım çok sıkı
Cuz it's all good, it's all right
- Çünkü her şey yolunda, her şey yolunda
Niggas tried to holla, but couldn't holla back
- Zenciler bağırmaya çalıştı, ama geri dönemedi
Now they gots to swallow, everything in the sac
- Şimdi kesedeki her şeyi yutmaya gidiyorlar
Blood Line, and, we can go track for track
- Kan hattı, ve, biz parça parça gidebilirsiniz
Damn dog, why'd you have to do them niggas like that?
- Lanet köpek, neden o zencileri böyle yaptın?

Now go to sleep bitch!
- Şimdi uyu kaltak!
Die, motherfucker, die! Ugh, time's up, bitch, close ya eyes
- Geber orospu çocuğu, geber! Ugh, zaman doldu, kaltak, gözlerini kapat
Go to sleep, bitch! (what?)
- Uyu, kaltak! (ne?)
Why are you still alive? How many times I gotta tell ya, close ya eyes?
- Neden hala hayattasın? Sana kaç kez söyleyeceğim, gözlerini kapatacak mısın?
And go to sleep bitch! (what?)
- Ve uyu kaltak! (ne?)
Die motherfucker die, bye, bye, motherfucker, bye, bye!
- Geber orospu çocuğu geber, bye, bye, orospu çocuğu, bye, bye!
Go to sleep bitch! (what?)
- Uyu kaltak! (ne?)
Why are you still alive? Why, die motherfucker, ah, ah, ah...
- Neden hala hayattasın? Geber orospu çocuğu, ah, ah, ah...
...Go to sleep bitch!
- ...Uyu kaltak!

All you motherfuckers! take that!
- Hepiniz orospu çocukları! al şunu!
Here, take this too, bitch! Uh, Uh, Uh, Uh, Waaaaaahoo!
- Al, bunu da al, kaltak! Uh, Uh, Uh, Uh, Waaaaaahoo!
We're killin all you motherfuckers dead, all you!
- Sizi gebertiyoruz, sizi gebertiyoruz!
Fake ass gangsters! No more press! No more press!
- Sahte göt gangsterler! Artık basın yok! Artık basın yok!
Rot, motherfuckers, rot! Decay, in the dirt, bitch, in the motherfucking dirt!
- Çürüyün orospu çocukları, çürüyün! Çürüme, pislik içinde, orospu, pislik içinde!
Die nameless, bitch, die nameless! No more fame!
- İsimsiz öl, kaltak, isimsiz öl! Artık şöhret yok!
Ahhhhhhhhhh! Hahahaha
- Ahhhhhhhhhh! Hahahaha
Yo X, come on man, Obie, let's go, haha
- Hey X, hadi dostum, Obie, gidelim, haha
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Eminem, DMX, Obie Trice
Eminem & DMX & Obie Trice - Go To Sleep (Explicit) Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=4ce819608
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/ngH0fkiNo-g/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.