Eminem Feat. Juice WRLD - Godzilla Video Klip + Şarkı Sözleri

59 İzlenme

Eminem Feat. Juice WRLD - Godzilla İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ugh, you're a monster
- Ah, sen bir canavarsın

I can swallow a bottle of alcohol and I'll feel like Godzilla
- Bir şişe alkol yutabilirim ve kendimi Godzilla gibi hissederim.
Better hit the deck like the card dealer
- Kart satıcısı gibi güverteye çıksan iyi olur.
My whole squad's in here, walkin' around the party
- Bütün ekibim burada, partide dolaşıyor.
A cross between a zombie apocalypse and big Bobby
- Bir zombi kıyameti ve büyük Bobby arasında bir haç
The Brain Heenan which is probably the same reason I wrestle with mania
- Muhtemelen mani ile güreşmemin sebebi olan Beyin Heenanı
Shady's in this bitch, I'm posse'd up
- Shady bu kaltağın içinde, ben varım.
Consider it to cross me a costly mistake
- Bana pahalıya patlayacak bir hata olduğunu düşün.
If they sleepin' on me, the hoes better get insomnia, ADHD, hydroxycut
- Eğer üzerimde uyurlarsa, çapalar uykusuzluk, DEHB, hidroksikut alsalar iyi olur.
Pass the Courvoisi' (hey, hey)
- Courvoisi'yi geç' (hey, hey)

In AA, with an AK, melee, finna set it like a playdate
- Aa'da, bir AK, melee ile finna onu bir oyun tarihi gibi ayarladı
Better vacate, retreat like a vacay, mayday
- Gitsen iyi olur, tatil gibi geri çekil, mayday.
This beat is cray-cray, Ray J, h-a, h-a, h-a
- Bu vuruş cray-cray, Ray J, h-a, h-a, h-a
Laughin' all the way to the bank, I spray flames
- Bankaya kadar gülüyorum, alev püskürtüyorum
They cannot tame or placate the (ayy)
- (Eyy) 'yi evcilleştiremezler veya sakinleştiremezler.

Monster
- Canavar
You get in my way? I'ma feed you to the monster (yeah)
- Yoluma mı çıkıyorsun? Seni canavara yedireceğim (evet)
I'm normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
- Gündüz normalim, ama geceleri bir canavara dönüşüyorum (evet)
When the moon shines like Ice Road Truckers
- Ay Buz gibi parladığında Yol Kamyoncuları
I look like a villain outta those blockbusters
- Bir hain gibi bu filmleri buradan bakıyorum
Godzilla, fire spitter, monster
- Godzilla, ateş tükürücü, canavar
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
- Dans pistinde ve Louis V halısında kan
Fire, Godzilla, fire, monster
- Ateş, Godzilla, ateş, canavar
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
- Dans pistinde ve Louis V halısında kan

I'm just a product of Slick Rick, at Onyx, told 'em lick the balls
- Ben sadece Kaygan Rick'in bir ürünüyüm, Onyx'te, taşaklarını yalamalarını söyledim.
Had 'em just appalled at so many things that pissed 'em off
- Onları sinirlendiren o kadar çok şeye dehşete düşürmüşlerdi ki
It's impossible to list 'em all
- Hepsini listelemek imkansız.
And in the midst of all this
- Ve tüm bunların ortasında
I'm in a mental hospital with a crystal ball
- Kristal top ile akıl hastanesindeyim.
Tryna see, will I still be like this tomorrow?
- Görmeye çalış, yarın hala böyle olacak mıyım?
Risperdal, voices whisper
- Risperdal, sesler fısıldıyor

But my fist is balled back up against the wall, pencil drawn
- Ama yumruğum duvara yaslanmış, kurşun kalemle çizilmiş.
This is just the song to go ballistic on
- Bu sadece balistik olmak için bir şarkı
You just pulled a pistol on the guy with the missile launcher
- Az önce roketatarlı adama silah çektin.
I'm just a Loch Ness, the mythological
- Ben sadece bir Loch Ness'im, mitolojik
Quick to tell a bitch screw off like a fifth of Vodka
- Bir orospuya Votkanın beşte biri gibi siktirip gitmesini söylemek için acele et.
When you twist the top of the bottle, I'm a
- Şişenin üstünü çevirdiğinde, ben bir

Monster
- Canavar
You get in my way? I'ma feed you to the monster (yeah)
- Yoluma mı çıkıyorsun? Seni canavara yedireceğim (evet)
I'm normal during the day, but at night turn to a monster (yeah)
- Gündüz normalim, ama geceleri bir canavara dönüşüyorum (evet)
When the moon shines like Ice Road Truckers
- Ay Buz gibi parladığında Yol Kamyoncuları
I look like a villain outta those blockbusters
- Bir hain gibi bu filmleri buradan bakıyorum

Godzilla, fire spitter, monster
- Godzilla, ateş tükürücü, canavar
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
- Dans pistinde ve Louis V halısında kan
Fire, Godzilla, fire, monster
- Ateş, Godzilla, ateş, canavar
Blood on the dance floor, and on the Louis V carpet
- Dans pistinde ve Louis V halısında kan

If you never gave a damn, raise your hand
- Eğer hiç umursamadıysan, elini kaldır
'Cause I'm about to set trip, vacation plans
- Çünkü gezi ve tatil planları yapmak üzereyim.
I'm on point, like my index is, so all you will ever get is
- Başlıyorum, dizin benim gibi, o yüzden hiç alacak tüm
The motherfuckin' finger (finger), prostate exam ('xam)
- Lanet parmak (parmak), prostat muayenesi ('xam)
How can I have all these fans and perspire?
- Bu kadar hayrana nasıl sahip olabilirim ve terleyebilirim?
Like a liar's pants, I'm on fire
- Yalancının pantolonu gibi yanıyorum
And I got no plans to retire and I'm still the man you admire
- Emekli olmak gibi bir planım yok ve hala hayran olduğun adamım
These chicks are spazzin' out, I only get more handsome and flier
- Bu piliçler göz kamaştırıyor, sadece daha yakışıklı ve daha uçucuyum
I got 'em passin' out like what you do, when you hand someone flyers
- Tıpkı senin yaptığın gibi, birine el ilanı verdiğinde onları dışarı çıkardım.

What goes around, comes around just like the blades on a chainsaw
- Etrafta dolaşan şey, tıpkı bir testere üzerindeki bıçaklar gibi gelir
'Cause I caught the flaps of my dollar stack
- Çünkü dolar yığınımın kanatlarını yakaladım.
Right off the bat like a baseball, like Kid Ink
- Beyzbol topu gibi, Çocuk Mürekkebi gibi.
Bitch, I got them racks with so much ease that they call me Diddy
- Kaltak, o rafları o kadar kolay aldım ki bana Diddy diyorlar.
'Cause I make bands and I call getting cheese a cakewalk (cheesecake)
- Çünkü orkestra yapıyorum ve peynir almaya kek yürüyüşü diyorum (cheesecake)

Bitch, I'm a player, I'm too motherfuckin' stingy for Cher
- Kaltak, ben bir oyuncuyum, Cher için çok cimriyim.
Won't even lend you an ear, ain't even pretendin' to care
- Sana kulak bile vermez, umursuyormuş gibi bile yapmaz
But I tell a bitch I'll marry her, if she'll bury her
- Ama bir orospuya onunla evleneceğimi söylerim, eğer onu gömerse
Face on my genital area, the original Richard Ramirez
- Genital bölgemdeki yüz, orijinal Richard Ramirez
Christian Rivera '
- Christian Rivera '
'Cause my lyrics never sit well, so they wanna give me the chair
- Çünkü şarkı sözlerim hiç iyi oturmuyor, bu yüzden sandalyeyi bana vermek istiyorlar.
Like a paraplegic, and it's scary, call it Harry Carry
- Felçli biri gibi ve korkutucu, Harry Carry de.
'Cause every Tom and Dick and Harry
- Çünkü her Tom, Dick ve Harry
Carry a Merriam motherfuckin' dictionary
- Bir Merriam kahrolası sözlüğü taşı
Got 'em swearin' up and down, they can't spit, this shit's hilarious
- Yukarı ve aşağı yemin ettirdiler, tüküremezler, bu bok çok komik
It's time to put these bitches in the obituary column
- Bu sürtükleri ölüm ilanı sütununa koymanın zamanı geldi.
We wouldn't see eye to eye with a staring problem
- Bir bakış problemiyle göz göze gelmeyiz.
Get the shaft out like a steering column (Mark Jack)
- Şaftı bir direksiyon kolonu gibi çıkarın (Krikoyu işaretleyin)

Trigger happy, pack heat, but it's black ink
- Tetiği mutlu et, ısıyı topla, ama siyah mürekkep
Evil half of the Bad Meets
- Kötülerin kötü yarısı Buluşuyor
Evil, that means take a back seat
- Kötülük, bu arka koltuğa otur demek.
Take it back to Fat Petes with a maxi, single
- Bir maxi ile Şişman Petes'e geri götür, bekar
Look at my rap sheets, what attracts these people
- Sabıka kayıtlarıma bak, bu insanları çeken ne?
Is my gangster, bitch, like Apache with a catchy jingle
- Benim gangsterim, kaltak, akılda kalıcı bir jingle ile Apache gibi mi
I stack these chips, you barely got a half-eaten Cheeto
- Bu cipsleri yığıyorum, neredeyse yarısı yenmiş bir Cheeto bile yok.

Fill 'em with the venom, and eliminate 'em
- Onları zehirle doldur ve yok et.
Other words, I Minute Maid 'em
- Başka bir deyişle, onlara Dakika Hizmetçisiyim.
I don't want to hurt 'em, but I did 'em in a fit of rage
- Onları incitmek istemiyorum ama öfkeyle öldürdüm.
I'm murderin' again, nobody will evade him
- Yine öldürüyorum, kimse ondan kaçamaz.
I'm finna kill 'em and dump all the fuckin' bodies in a lake
- Onları öldürüp tüm cesetleri göle atacağım.
Obliteratin' everything, incineratin' and renegade 'em
- Obliteratin' her şey, incineratin' ve hain onları
And I make anybody who want it with the pen afraid
- Ve bunu kalemle isteyen herkesi korkutuyorum.
But don't nobody want it but they're gonna get it anyway
- Ama kimse istemiyor ama yine de alacaklar.

'Cause I'm beginnin' to feel like I'm mentally ill
- Çünkü kendimi akıl hastası gibi hissetmeye başlıyorum.
I'm Atilla, kill or be killed, I'm a killer, be the vanilla gorilla
- Ben Atilla, öldür ya da öldür, ben bir katilim, vanilyalı goril ol
You're bringin' the killer within me, out of me
- Katili içime, içimden çıkarıyorsun.
You don't want to be the enemy of the demon
- İblisin düşmanı olmak istemezsin.
Who went in me, and be on the recieving of me, what stupidity, it'd be
- İçime kim girdi ve beni almaya devam et, ne aptallık, bu olurdu
Every bit of me is the epitome of a spitter
- Her bir parçam bir tükürüğün özüdür.
When I'm in the vicinity, motherfucker, you better duck
- Ben buralardayken, orospu çocuğu, eğilmen iyi olur.
Or you finna be dead the minute you run into me
- Yoksa benimle karşılaştığın anda ölürsün.
A hundred percent of you is a fifth of a percent of me
- Senin yüzde yüzün benim yüzde beşte biri.
I'm 'bout to fuckin' finish you bitch, I'm unfadable
- Sürtük bitir anasını satayım ya ben unfadable ediyorum
You wanna battle, I'm available, I'm blowin' up like an inflatable
- Savaşmak istiyorsan müsaitim, şişirilebilir gibi havaya uçuyorum.
I'm undebatable, I'm unavoidable, I'm unevadable
- Yenilmezim, kaçınılmazım, ulaşılamazım

I'm on the toilet bowl
- Klozetin üzerindeyim.
I got a trailer full of money and I'm paid in full
- Bir karavan dolusu param var ve tam olarak ödeniyorum.
I'm not afraid to pull the man stop
- Adamı durdurmaktan korkmuyorum.
Look what I'm plannin' (haha)
- Bak ne planlıyorum (haha)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Eminem, Juice WRLD
Eminem Feat. Juice WRLD - Godzilla Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e4536de3a
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/3qFvCPmee8U/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.