Eminem - Never Love Again Video Klip + Şarkı Sözleri

79 İzlenme

Eminem - Never Love Again İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

I could be with anybody, I choose you
- Herkesle birlikte olabilirim, seni seçerim
Still, it's no excuse to abuse you
- Yine de, seni kötüye kullanmak için bir bahane değil
But no one knows what I'm goin' through, so I used you
- Ama kimse ne yaşadığımı bilmiyor, bu yüzden seni kullandım
To be truthful, I wouldn't know what to do if I lose you
- Dürüst olmak gerekirse, seni kaybedersem ne yapacağımı bilemem.
So I refuse to, might have a screw loose and a fuse blew
- Bu yüzden reddediyorum, bir vida gevşek olabilir ve bir sigorta patladı
But I think I might be buildin' up a tolerance to you
- Ama sanırım sana karşı bir hoşgörü geliştiriyor olabilirim.
'Cause one minute I'm hollerin', "Screw you"
- Çünkü bir dakika "siktir git"diye bağırıyorum.
Next I take it back, guess you can say I'm tryna unscrew you
- Sonra geri alıyorum, sanırım seni sökmeye çalıştığımı söyleyebilirsin
But the shit's about to pop off, yeah, I feel you up
- Ama bok patlamak üzere, Evet, seni hissediyorum
Then I got you totally open as soon as I take your top off
- Sonra üstünü çıkarır çıkarmaz seni tamamen açtım.
You're so hard to resist, you knock my socks off
- Direnmek çok zor, çoraplarımı çıkarıyorsun
My friends say you're bad for me, hogwash
- Arkadaşlarım benim için kötü olduğunu söylüyor, hogwash

I'll never love again
- Bir daha asla sevmeyeceğim
The way I loved you
- Sevdiğim şekilde
Did you find someone new?
- Yeni birini buldun mu?
Are you doin' this with them?
- Bunu onlarla mı yapıyorsun?
'Cause I remember when
- Çünkü hatırlıyorum ne zaman
Still remember when you was mine, yeah
- Hala benim olduğun zamanı hatırlıyorum, Evet
We were inseparable at one time, yeah
- Bir zamanlar ayrılamazdık, Evet
You know my love for you was undying, yeah
- Sana olan sevgimin ölümsüz olduğunu biliyorsun, Evet

You used to always have my back
- Eskiden hep arkamı kollardın.

Some days it feels like you're all that I have
- Bazı günler sahip olduğum tek şey sensin gibi geliyor
That's why I'm tryna hold onto you for as long as I can
- Bu yüzden elimden geldiğince sana sarılmaya çalışıyorum.
And you just want me for my money so I got you wrapped all in Saran
- Ve sen sadece param için beni istiyorsun, bu yüzden seni Saran'a sardım
Damn, talk about eatin' out the palm of my hand
- Lanet olsun, avucumdan yemek hakkında konuş
But if not for my financials
- Ama mali durumum için değilse
I wouldn't have you anyways, there have been ample
- Zaten sahip olamazdım, yeterli olmuştur
Plenty days, where I'm just in a daze and I can't pull
- Bir sürü gün, sadece bir şaşkınlık içindeyim ve çekemiyorum
Myself up out this rut and you're so much of a handful
- Kendimi bu rut dışarı ve bir avuç çok konum
I can only take so much of you all at one time
- Sadece bir anda her şeyden çok daha fazla dayanamayacağım ...
Because too much of you's just too much to swallow sometimes
- Çünkü çok fazla insan bazen yutmak için çok fazla
Gotta take you in doses, but when you're not at my side
- Seni dozlarda almalıyım, ama benim yanımda olmadığın zaman
I shake in convulsions
- Konvülsiyonlarda titriyorum
Separation anxiety 'cause we may be the closest
- Ayrılık kaygısı ' çünkü en yakın biz olabiliriz
Yeah, baby we hopeless, don't we make an atrocious
- Evet, bebeğim biz umutsuzuz, iğrenç değil miyiz
Combination? We know, it's like playin' with explosives
- Kombinasyon? Biliyoruz, patlayıcılarla oynamak gibi
Quite dangerous though, but my brain's in hypnosis
- Yine de oldukça tehlikeli, ama beynim hipnozda
Such a wide range of emotions
- Böyle geniş bir duygu yelpazesi
Migraines, but why the fuck am I takin' these Motrin's?
- Migren, ama neden bu Motrinleri alıyorum?
Ibuprofens, like a drop of rain in the ocean
- İbuprofenler, okyanusta bir damla yağmur gibi

And you're my fix on the days when I'm broken
- Ve sen benim kırık olduğum günlerde benim çözümümsün
But the shit's about to go sideways, I just know it
- Ama bok yanlara doğru gitmek üzere, sadece biliyorum

I'll never love again
- Bir daha asla sevmeyeceğim
The way I loved you
- Sevdiğim şekilde
Did you find someone new?
- Yeni birini buldun mu?
Are you doin' this with them?
- Bunu onlarla mı yapıyorsun?
'Cause I remember when
- Çünkü hatırlıyorum ne zaman
Still remember when you was mine, yeah
- Hala benim olduğun zamanı hatırlıyorum, Evet

We were inseparable at one time, yeah
- Bir zamanlar ayrılamazdık, Evet
You know my love for you was undying, yeah
- Sana olan sevgimin ölümsüz olduğunu biliyorsun, Evet
You used to always have my back
- Eskiden hep arkamı kollardın.

So I spiral downwardly 'cause I'm too cowardly to leave you
- Bu yüzden aşağı doğru dönüyorum çünkü seni terk etmek için çok korkakım
Head is clouded in a fallacy, but in reality
- Kafa bir yanlışlık içinde bulanıklaşıyor, ama gerçekte
Somehow it seems like when I lay me down to sleep I'm countin' sheep
- Her nasılsa beni uyuttuğumda koyun sayıyorum gibi görünüyor
You're bound to creak
- Gıcırdamaya mecbursun.
'Cause every time I turn around, you keep runnin' out on me
- 'Her arkamı döndüğümde neden kovmuyor beni devam et

You're my Xanax and my Valium, I'm an addict, you're a downer
- Sen benim Xanax'ım ve Valium'umsun, ben bir bağımlıyım, sen bir downer'sın
You're my habit, it's like I found you in the cabinet
- Sen benim alışkanlığımsın, sanki seni dolapta bulmuş gibiyim.
But it's like I can't uncap it 'cause it's childproof
- Ama sanki onu açamıyorum çünkü çocuk geçirmez
A scoundrel and fiends how I feel around you
- Bir alçak ve şeytanlar senin etrafında nasıl hissettiğimi

Awful, every time I lost you, felt like I had you in my pocket
- Korkunç, seni her kaybettiğimde, cebimde olduğunu hissettim
Now I'm flippin' over the furniture
- Şimdi mobilyaların üzerinden geçiyorum
Punchin' holes in the walls through
- Duvarlarda delikler açmak
Everything that we've gone through
- Yaşadığımız her şey
How many times you've fucked me?
- Beni kaç kez becerdin?
But the way it felt for me to be on top when I was on you
- Ama senin üzerindeyken zirvede olmak benim için nasıl bir duygu
Swore my fealty, but word to G-O-D
- Sadakatime yemin ettim, ama G-O-D'ye söz verdim

I thought you loved me, but you tried to kill me, I'm getting off you
- Beni sevdiğini sanıyordum, ama beni öldürmeye çalıştın, seni terk ediyorum
Quit callin' for me, hard proof's how I respond to
- Beni aramayı bırak, sert kanıt nasıl cevap verdiğimdir
The Ambien and Tylenols too
- Ambien ve Tylenols da
Fuck all you
- Siktir et sen
(Fuckin' bitch)
- (Kaltak)
(We're done)
- (İşimiz bitti)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Eminem
Eminem - Never Love Again Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=09dd668d1
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/1wYNFfgrXTI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.