Emis Killa - Fuoco E Benzina Video Klip + Şarkı Sözleri

50 İzlenme

Emis Killa - Fuoco E Benzina İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ti ricordi quando non avevo niente?
- Hiçbir şeyim olmadığı zamanları hatırlıyor musun?
E dicevamo, "Siamo il sangue ed il sangue è per sempre"
- Ve dedik ki: "biz kanız ve kan sonsuza dek"
Con la roba sotto sella per strada a dicembre
- Aralık ayında sokakta eyer altında şeyler ile
Quando tornavo con le lame infilate nel ventre
- Geri döndüğümde bıçaklar karnıma sıkıştı
Tu sei rimasta una bandita con il viso angelico
- Melek yüzlü bir haydut olarak kaldın
Con le braccia attorno al mio collo, come il crocifisso del battesimo
- Kollarını boynumun etrafında, vaftizin çarmıha gerilmesi gibi
Quando la realtà ha insanguinato l'incantesimo
- Gerçeklik büyüyü kanladığında
Quando lo Champagne era succo di arsenico
- Şampanya arsenik suyu olduğunda
Gli amici non sono più molti
- Arkadaşlar artık çok fazla değil
Quelli che stanno ancora in piedi era meglio fossero morti
- Hala ayakta olanlar ölmüş olsa iyi olur
Mi resta poco e niente ed un sacco di soldi
- Çok az param var, hiçbir şeyim yok ve çok param var
Almeno sono pieno di Jordan e tu di Zanotti
- En azından ben Jordan'la doluyum ve sen Zanotti'yle dolusun.
Ma ti ricordi quando dicevi, "Andrà tutto bene
- Dediğiniz zaman " ama unutma sen iyi olacak
Ti tengo i soldi almeno ci porteranno via insieme
- En azından bizi birlikte götürecekler.
Quando usciremo mi verrai a prendere col Mercedes
- Dışarı çıktığımızda beni Mercedes'ten alacaksın.
Faremo invidia a tutte quante le mie amiche sceme"
- Tüm aptal arkadaşlarımı kıskanacağız"

Sei solo tu quello che ho
- Var olan sadece sensin
L'unica droga a cui non ho saputo dire no
- Hayır diyemediğim tek ilaç
Ed è ancora forte come Balboa, come pastiglie a Goa
- Ve hala Balboa kadar güçlü, Goa'daki pedler gibi
Amore stupefacente, cartello di Sinaloa
- İnanılmaz aşk, Sinaloa karteli
E intanto, scendi che sto arrivando
- Ve bu arada, aşağı gel, geliyorum.
Voglio che tutti sappiano che stiamo bruciando
- Herkesin yandığımızı bilmesini istiyorum.
Perché siamo fuoco e benzina, benzina
- Çünkü biz ateş ve benzin, benzin

Fuoco e benzina, benzina
- Yangın ve benzin, benzin

Insieme quando butta male
- Kötü atarken birlikte
Quando Emis KiIlla sputa sangue
- Emis Kiİlla kan tükürdüğünde
Insomma, va che non va de puta madre
- Yani, bu doğru değil.
E le persone serie, gli eroi del mio quartiere
- Ve ciddi insanlar, mahallemin kahramanları
Si sono fatti comprare da una busta e dal bere
- Bir zarf tarafından satın alındılar ve içtiler
Tu sei rimasta una regina
- Bir kraliçe olarak kaldın
L'unica che nel male e nel malissimo mi è rimasta vicina
- Kötü ve kötü olan tek kişi bana yakın kaldı
Senza niente da perdere in giro fino a mattina
- Sabaha kadar kaybedecek bir şey yok
Per questo beviamo Gran Patron in una piscina
- Bunun için bir havuzda Gran Patron içiyoruz
Stasera usciamo tardi, voglio camminarti davanti
- Bu gece geç saatlere kadar çıkıyoruz. Senin önünde yürümek istiyorum.
Pago crudo di scampi, con ruote di contanti
- Nakit tekerlekler ile scampi ham ödeme
Però mi guardi mentre prendo 'sti soldi e li strappo
- Ama bu parayı alıp koparmamı izliyorsun.
Perché per farli tu lo sai tutto il male che ho fatto
- Çünkü onlara yaptığım tüm kötülükleri bilmelerini sağlamak için
Ye, prendimi la testa tra le mani
- Evet, kafamı ellerime al
C'è rumore per nulla, come Shakespeare, come una scacciacani
- Hiçbir şey için gürültü yok, Shakespeare gibi, bir scacciacani gibi

Dormimi addosso ora che abbiamo casa a tre piani
- Üç katlı bir evimiz olduğu için bana uyu.
Come quando dormivamo coi pacchi dentro ai divani
- Kanepelerdeki paketlerle yattığımız zamanki gibi.

Sei solo tu quello che ho
- Var olan sadece sensin
L'unica droga a cui non ho saputo dire no
- Hayır diyemediğim tek ilaç
Ed è ancora forte come Balboa, come pastiglie a Goa
- Ve hala Balboa kadar güçlü, Goa'daki pedler gibi
Amore stupefacente, cartello di Sinaloa
- İnanılmaz aşk, Sinaloa karteli
E intanto, scendi che sto arrivando
- Ve bu arada, aşağı gel, geliyorum.

Voglio che tutti sappiano che stiamo bruciando
- Herkesin yandığımızı bilmesini istiyorum.
Perché siamo fuoco e benzina, benzina
- Çünkü biz ateş ve benzin, benzin
Fuoco e benzina, benzina
- Yangın ve benzin, benzin

Gli amici mi hanno tradito, e io ho tradito loro
- Arkadaşlar bana ihanet etti ve ben onlara ihanet ettim
Per un borsone di soldi ed una collana d'oro
- Bir çanta para ve altın kolye için
La musica mi ha tradito, e io ho tradito lei
- Müzik bana ihanet etti ve ben ona ihanet ettim
Ma a te neanche per la musica io ti tradirei
- Ama müzik için de sana ihanet etmem.
Noi due avevamo l'aria e l'amore
- İkimiz de hava ve sevgi vardı

Persino un motel ad ore sembrava il Burj Khalifa
- Saat başı bir motel bile Burj Khalifa'ya benziyordu
Ora abbiamo un letto migliore
- Şimdi daha iyi bir yatağımız var
Cose che hanno un valore
- Değeri olan şeyler
Ma siamo fuoco e benzina tutta la vita
- Ama biz hayat boyunca ateş ve benziniz

Sei solo tu quello che ho
- Var olan sadece sensin
L'unica droga a cui non ho saputo dire no
- Hayır diyemediğim tek ilaç
Ed è ancora forte come Balboa, come pastiglie a Goa
- Ve hala Balboa kadar güçlü, Goa'daki pedler gibi
Amore stupefacente, cartello di Sinaloa
- İnanılmaz aşk, Sinaloa karteli
E intanto, scendi che sto arrivando
- Ve bu arada, aşağı gel, geliyorum.
Voglio che tutti sappiano che stiamo bruciando
- Herkesin yandığımızı bilmesini istiyorum.
Perché siamo fuoco e benzina, benzina
- Çünkü biz ateş ve benzin, benzin
Fuoco e benzina, benzina
- Yangın ve benzin, benzin
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Emis Killa
Emis Killa - Fuoco E Benzina Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=d25702fa3
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/QSFA8zI9o6g/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.