Emma Steinbakken - Hopelessly Hopeless İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I know I said- Biliyorum dedim
I'll be good, I'll be happy with somebody else
- İyi olacağım, başkasıyla mutlu olacağım
And you just sat there
- Ve öylece oturdun
You didn't fight back
- Hiç karşı koymadın
If I could go back
- Eğer geri dönebilseydim
I would beg you to stay, we would turn it around
- Kalman için yalvarırdım, geri çevirirdik.
'Cause if I'm honest
- Çünkü dürüst olursam
You're the best that I've had
- Sen sahip olduğum en iyisisin.
I hope you will call and say something's missin'
- Umarım arayıp bir şeylerin eksik olduğunu söylersin.
Sayin' that the last few months been depressin'
- Son birkaç aydır depresyonda olduğumu söylüyorum.
Right now all that's left of us are the what-ifs
- Şu anda bizden geriye kalan tek şey ne-ifs
The, what if you were the one?
- Eğer bir fark varsa, ne?
And what if I never get over the fact that we're over?
- Ya bittiğimiz gerçeğini asla unutamazsam?
And what if we never get closure
- Ya asla kapanamazsak
Not even when we're gettin' older?
- Yaşlandığımızda bile mi?
And what if we never sleep in the same bed together
- Ya asla aynı yatakta birlikte uyumazsak?
And nobody kisses me better?
- Kimse beni daha iyi öpmüyor mu?
So I'm hopelessly hopin' forever
- Bu yüzden umutsuzca sonsuza kadar umutluyum
You've met another
- Tanıştığın başka bir
You look happy with her, but are you happier?
- Onunla mutlu görünüyorsun ama daha mutlu musun?
Some days I wonder
- Bazı günler merak ediyorum
If it's gonna last
- Eğer uzun sürecekse
'Cause I keep walkin' past the bar where you kissed me
- Devam ediyorum çünkü yürümeye son öptüğün yerde bar bana
Hopin' that you do the same when you miss me
- Beni özlediğin zaman aynı şeyi sen de umarım
Maybe there's a chance for us in the distance
- Belki uzaklarda bizim için bir şans vardır.
'Cause, what if you were the one?
- Çünkü, ya sen olsaydın?
And what if I never get over the fact that we're over?
- Ya bittiğimiz gerçeğini asla unutamazsam?
And what if we never get closure
- Ya asla kapanamazsak
Not even when we're gettin' older?
- Yaşlandığımızda bile mi?
And what if we never sleep in the same bed together
- Ya asla aynı yatakta birlikte uyumazsak?
And nobody kisses me better?
- Kimse beni daha iyi öpmüyor mu?
So I'm hopelessly hopin' forever
- Bu yüzden umutsuzca sonsuza kadar umutluyum
I think the two of us were a bit too young
- Sanırım ikimiz biraz fazla gençtik.
If the timin' was different, things would be better
- Zaman farklı olsaydı, işler daha iyi olurdu.
We'd not be hopelessly hopeless together
- Birlikte umutsuzca umutsuz olmazdık.
And I'm not hopelessly hopin' forever
- Ve umutsuzca sonsuza kadar umutlanmıyorum
We'd not be hopelessly hopeless together
- Birlikte umutsuzca umutsuz olmazdık.
'Cause, what if you were the one?
- Çünkü, ya sen olsaydın?
And what if I never get over the fact that we're over?
- Ya bittiğimiz gerçeğini asla unutamazsam?
And what if we never get closure
- Ya asla kapanamazsak
Not even when we're gettin' older?
- Yaşlandığımızda bile mi?
And what if we never sleep in the same bed together (together)
- Ve eğer aynı yatakta asla birlikte uyumazsak (birlikte)
And nobody kisses me better?
- Kimse beni daha iyi öpmüyor mu?
So I'm hopelessly hopin' forever
- Bu yüzden umutsuzca sonsuza kadar umutluyum
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Emma Steinbakken
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.