Emrah - 69 Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Не, не те събличат други - аз те събличам- Hayır, başkaları seni soymuyor-ben seni soyuyorum
И всяка част от тялото ти я обичам
- Ve vücudunuzun her parçasını seviyorum onu
И да говорят - тя не е за тебе
- Ve konuşmak senin için değil
Знаеш ли к'во? На мене не ми дреме
- Biliyor musun, ne var biliyor musun? Umurumda değil.
Six-nine ш'е си пра'им всяка нощ
- Six-nine, her gece onların büyükleridir
Ти ще бъдеш кротка, аз ш'е бъда лош
- Sen nazik olacaksın, ben kötü olacağım.
Твоята любов, такава ненормална
- Aşkın çok çılgın
Ме вкара в тая крачка - кардинална
- Ben bu adımda kardinalim.
Не съм Future, но съм твоето бъдеще
- Ben gelecek değilim, ama ben senin geleceğinim.
Вярваш или не-е-е-е-е-е?
- İster inanın ister inanmayın-bu-bu-bu-bu-bu?
Много глупости напра'их, много простотии
- Bir sürü bok, bir sürü bok.
Всичко зарежи - вярвай ми, вярвай ми
- Her şeyi bırak-bana güven, bana güven
Ш'е си запаля цигарата във хола
- Oturma odasında bir sigara yaktım.
Не ми се карай, просто ми танцувай гола
- Benimle kavga etme, sadece çıplak dans et.
Любимото ти - да те качвам на гондола
- En sevdiğin şey seni gondolda bırakmak .
К'во ми се пра'иш? Знам, че ми усети flow-a
- Ne yapıyorsun? Flow-a hissettiğimi biliyorum
Не, не те събличат други - аз те събличам
- Hayır, başkaları seni soymuyor-ben seni soyuyorum
И всяка част от тялото ти я обичам
- Ve vücudunuzun her parçasını seviyorum onu
И да говорят - тя не е за тебе
- Ve konuşmak senin için değil
Знаеш ли к'во? На мене не ми дреме
- Biliyor musun, ne var biliyor musun? Umurumda değil.
Six-nine ш'е си пра'им всяка нощ
- Six-nine, her gece onların büyükleridir
Ти ще бъдеш кротка, аз ш'е бъда лош
- Sen nazik olacaksın, ben kötü olacağım.
Твоята любов, такава ненормална
- Aşkın çok çılgın
Ме вкара в тая крачка - кардинална
- Ben bu adımda kardinalim.
Не ме бъркай с твойте бивши, те са мишки
- Beni eski sevgilinle karıştırmayın, onlar fareler.
Аз не ти говоря приказки излишни
- Size gereksiz konuşmalar söylemiyorum
Моята мисия е много да те мисля
- Benim görevim seni çok düşünmek
Тебе да те мисля, никога не писна
- Seni düşünmekten hiç sıkılmadım
Ш'е си запаля цигарата във хола
- Oturma odasında bir sigara yaktım.
Не ми се карай, просто ми танцувай гола
- Benimle kavga etme, sadece çıplak dans et.
Любимото ти - да те качвам на гондола
- En sevdiğin şey seni gondolda bırakmak .
К'во ми се пра'иш? Знам, че ми усети flow-a
- Ne yapıyorsun? Flow-a hissettiğimi biliyorum
Не, не те събличат други - аз те събличам
- Hayır, başkaları seni soymuyor-ben seni soyuyorum
И всяка част от тялото ти я обичам
- Ve vücudunuzun her parçasını seviyorum onu
И да говорят - тя не е за тебе
- Ve konuşmak senin için değil
Знаеш ли к'во? На мене не ми дреме
- Biliyor musun, ne var biliyor musun? Umurumda değil.
Six-nine ш'е си пра'им всяка нощ
- Six-nine, her gece onların büyükleridir
Ти ще бъдеш кротка, аз ш'е бъда лош
- Sen nazik olacaksın, ben kötü olacağım.
Твоята любов, такава ненормална
- Aşkın çok çılgın
Ме вкара в тая крачка - кардинална
- Ben bu adımda kardinalim.
Не, не те събличат други - аз те събличам
- Hayır, başkaları seni soymuyor-ben seni soyuyorum
И всяка част от тялото ти я обичам
- Ve vücudunuzun her parçasını seviyorum onu
И да говорят - тя не е за тебе
- Ve konuşmak senin için değil
Знаеш ли к'во? На мене не ми дреме
- Biliyor musun, ne var biliyor musun? Umurumda değil.
Six-nine ш'е си пра'им всяка нощ
- Six-nine, her gece onların büyükleridir
Ти ще бъдеш кротка, аз ш'е бъда лош
- Sen nazik olacaksın, ben kötü olacağım.
Твоята любов, такава ненормална
- Aşkın çok çılgın
Ме вкара в тая крачка - кардинална
- Ben bu adımda kardinalim.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Emrah
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.