Enrico Nigiotti - Nonno Hollywood Video Klip + Şarkı Sözleri

49 İzlenme

Enrico Nigiotti - Nonno Hollywood İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Certe cose fanno male
- Bazı şeyler acıtıyor
Mica le puoi trattenere
- Onları tutamazsın.
Non c'è modo di cambiare quello che non ti va bene
- Size uygun olmayan şeyleri değiştirmenin bir yolu yoktur
Dicono che con il tempo tutto quanto passa
- Zamanla her şeyin geçtiğini söylüyorlar.
Ma quand'è che passa?
- Ama ne zaman geçecek?
Perché non mi passa
- Neden beni geçmiyor
E ricordo proprio adesso
- Ve şimdi hatırlıyorum
Ogni volta che ridevi
- Ne zaman gülsen
Ogni volta che per strada ti fermavi e litigavi
- Ne zaman sokakta durup kavga etsen
Con la gente che agli incroci ti suonava il clacson
- Kavşaklarda korna çalan insanlarla

Nonno mi hai lasciato dentro ad un mondo a pile
- Büyükbaba beni pille çalışan bir dünyada bıraktın.
Centri commerciali al posto del cortile
- Avlu yerine alışveriş merkezleri
Una generazione con nuovi discorsi
- Yeni konuşmaları olan bir nesil
Si parla più l'inglese che i dialetti nostri
- Lehçelerimizden daha çok ingilizce konuşuyoruz
Mi mancano i tuoi fischi mentre stai a pisciare
- Sen işerken ıslıklarını özlüyorum.
Mi manca la Livorno che sai raccontare
- Söyleyebileceğin Livorno'yu özlüyorum.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò, non dormirò
- Uyumayacağım, uyumayacağım.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò e non lo so
- Uyumayacağım ve bilmiyorum.

Quanto è bella la campagna
- Kırsal alan ne kadar güzel
E quanto è bello bere vino
- Ve şarap içmek ne kadar güzel
Quante donne abbiam guardato
- Kaç kadına baktık
Abbassando il finestrino
- Pencereyi indirme
La ricchezza sta nel semplice, semplice
- Zenginlik basit, basit yatıyor
Nel semplice sorridere in un giorno
- Bir günde basit bir gülümsemeyle
Che non vale niente
- Bu değer bir şey yok

Sembra un po' il secondo tempo
- Biraz ikinci yarısı gibi görünüyor
Di una finale da scordare
- Unutulacak bir final
Come un taxi alla stazione
- İstasyona giden bir taksi gibi
Che non riesci a prenotare
- Rezervasyon yapamayacağın
Siamo ostaggi di una rete che non prende pesci
- Balık tutmayan bir ağın rehinesiyiz.
Ma prende noi
- Ama bu bizi alır

Nonno sogno sempre prima di dormire
- Büyükbaba her zaman uyumadan önce rüya görür
Cerco di trovare un modo per capire
- Bir yol bulmak için anlamaya çalışıyorum
Corriamo tra i sorrisi dei colletti giusti
- Doğru yakaların gülümsemeleri arasında koşalım
Ma se cadiamo a terra poi son' cazzi nostri
- Ama eğer yere düşersek onlar bizim yaraklarımız olur.
La vita adesso è un ponte che ci può crollare
- Hayat artık bizi yıkabilecek bir köprü
La vita è un nuovo idolo da scaricare
- Hayat indirmek için yeni bir idol
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò, non dormirò
- Uyumayacağım, uyumayacağım.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non lo so
- Bilmiyorum

E quindi
- Ve bu yüzden
Mi tengo stretto addosso i tuoi consigli
- Tavsiye veriyorum
Perché lo sai che qua non è mai facile
- Çünkü burada hiç kolay olmadığını biliyorsun.
Per chi fa muso contro, ancora
- Burnu karşı olanlar için, tekrar
E quindi
- Ve bu yüzden
Per ogni volta che vorrò sentirti
- Senden duymak istediğim her an için
Chiuderò gli occhi su questa realtà
- Gözlerimi bu gerçeğe kapatacağım

Nonno mi hai lasciato dentro ad un mondo a pile
- Büyükbaba beni pille çalışan bir dünyada bıraktın.
Una generazione che non so sentire
- Duyamadığım bir nesil
Ma in fondo siamo storie con mille dettagli
- Ama derinlerde binlerce ayrıntıya sahip hikayeleriz
Fragili e bellissimi tra i nostri sbagli
- Hatalarımız arasında kırılgan ve güzel

Mi mancano i tuoi fischi mentre stai a pisciare
- Sen işerken ıslıklarını özlüyorum.
Mi manca la Livorno che sai raccontare
- Söyleyebileceğin Livorno'yu özlüyorum.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò, non dormirò
- Uyumayacağım, uyumayacağım.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò, non dormirò
- Uyumayacağım, uyumayacağım.
Stasera chiudo gli occhi ma non dormirò
- Bu gece gözlerimi kapatıyorum ama uyumayacağım.
Non dormirò e non lo so
- Uyumayacağım ve bilmiyorum.
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Enrico Nigiotti
Enrico Nigiotti - Nonno Hollywood Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=544abe158
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/qX0Zee7f6u8/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.