Enrico Nigiotti - Notti Di Luna Video Klip + Şarkı Sözleri

35 İzlenme

Enrico Nigiotti - Notti Di Luna İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Luna, quanto pensi, quanta gente fai riflettere
- Luna, ne kadar düşünüyorsun, kaç kişi düşünüyorsun
Nuda tra le stelle
- Yıldızlar arasında çıplak
Gobba in alto se vuoi crescere
- Büyümek istiyorsan kambur ol
Ci guardi come briciole legate nel disordine del vento
- Bize rüzgar karmaşasına bağlı kırıntılar gibi bakıyorsun

Luna quanti occhi, quanti morsi che vuoi prendere
- Kaç göz, kaç ısırık almak istiyorsun
Cambi e poi confondi
- Değiştir ve sonra Karıştır
Gobba in basso se vuoi scendere
- Kambur aşağı eğer sen istemek için almak aşağı
È forse un'abitudine parlarci dopo tutto questo tempo
- Belki de bunca zamandan sonra bizimle konuşmak bir alışkanlıktır

Ma dimmi almeno se lo sai
- Ama en azından biliyorsanız söyleyin
E se lo sai caccia i segreti
- Ve eğer bunu biliyorsanız, o zaman sırları Avlayın
Che me lo merito un po' anch'io
- Ben de bunu biraz hak ediyorum
Di stare in volo senza pesi
- Ağırlıklar olmadan uçuşta kalmak
Se questo pezzo di presente
- Eğer bu parça mevcutsa
Mi presti almeno i tuoi amuleti
- En azından tılsımlarını ödünç ver.

Ma quanto è vero che per sempre
- Ama sonsuza kadar ne kadar doğru
A volte anche un istante
- Bazen bir an bile
Che la paura di sbagliare è il tifo più importante
- Hata yapma korkusunun en önemli tezahürat olduğunu
Che se non scali la montagna non godrai il paesaggio
- Eğer dağa tırmanmazsanız, manzaranın tadını çıkarmayacaksınız
La vita è quello che ti accade
- Hayat sana ne olur
Appena sei distratto
- Dikkatin dağılır dağılmaz

E siamo proprio come te
- Ve biz de senin gibiyiz
Con un trucco da nascondere
- Gizlemek için bir makyaj ile
Siamo tutti come te
- Hepimiz senin gibiyiz
Che ci spingiamo un po' più in alto
- Biraz daha yükseğe çıktığımızı
E poi cadiamo dalle nuvole
- Ve sonra bulutlardan düşüyoruz

Luna sveglia i pesci quanti bimbi che fai nascere
- Ay balık uyanır kaç bebek doğurur
Riva sugli specchi di milioni di pozzanghere
- Milyonlarca su birikintisinin aynalarında kıyı
Di giorno sembra un fulmine la fretta e il nuovo gioco
- Gün geçtikçe bir yıldırım acele ve yeni bir oyun gibi görünüyor
Della gente (tutta questa gente)
- İnsanlar (tüm bu insanlar)

Ma dimmi almeno se lo sai
- Ama en azından biliyorsanız söyleyin
E se lo sai quanto ci credi
- Ve eğer buna ne kadar inandığını biliyorsan
Che me lo merito un po' anch'io
- Ben de bunu biraz hak ediyorum
Di avere ali alle pareti
- Duvarlarda kanatlara sahip olmak
Se questo pezzo di presente
- Eğer bu parça mevcutsa
Mi presti almeno i tuoi amuleti
- En azından tılsımlarını ödünç ver.

Ma quanto è vero che per sempre
- Ama sonsuza kadar ne kadar doğru
A volte è anche un istante
- Bazen bir an bile
Che la paura di sbagliare è il tifo più importante
- Hata yapma korkusunun en önemli tezahürat olduğunu
Che se non scali la montagna non godrai il paesaggio
- Eğer dağa tırmanmazsanız, manzaranın tadını çıkarmayacaksınız
La vita è quello che ti accade
- Hayat sana ne olur
Appena sei distratto
- Dikkatin dağılır dağılmaz

E siamo proprio come te
- Ve biz de senin gibiyiz
Con un lato da nascondere
- Gizlemek için bir tarafı ile
E siamo tutti come te
- Ve hepimiz senin gibiyiz
Che ci spingiamo un po' più in alto
- Biraz daha yükseğe çıktığımızı
E poi cadiamo dalle nuvole
- Ve sonra bulutlardan düşüyoruz

E poi cadiamo dalle nuvole
- Ve sonra bulutlardan düşüyoruz

Dimmi come si fa
- Bana nasıl yapacağımı söyle
A vivere senza fantasia
- Hayal gücü olmadan yaşamak
Dimmi come si fa
- Bana nasıl yapacağımı söyle
A vivere senza fantasia
- Hayal gücü olmadan yaşamak

Dimmi come si fa
- Bana nasıl yapacağımı söyle
A vivere senza fantasia
- Hayal gücü olmadan yaşamak
Dimmi come si fa
- Bana nasıl yapacağımı söyle
A vivere senza fantasia
- Hayal gücü olmadan yaşamak

Ma quanto è vero che per sempre
- Ama sonsuza kadar ne kadar doğru
A volte è anche un istante
- Bazen bir an bile
Che la paura di sbagliare è il tifo più importante
- Hata yapma korkusunun en önemli tezahürat olduğunu
Che non farai niente di grande senza l'entusiasmo
- Coşku olmadan büyük bir şey yapmayacaksın
La vita è quello che ti sogni
- Hayat hayal ettiğin şey
In questo mondo matto
- Bu çılgın dünyada

E siamo proprio come te
- Ve biz de senin gibiyiz
Con qualcosa da nascondere
- Saklanacak bir şey ile
Siamo tutti come te
- Hepimiz senin gibiyiz
Che ci spingiamo un po' più in alto
- Biraz daha yükseğe çıktığımızı
E poi cadiamo dalle nuvole
- Ve sonra bulutlardan düşüyoruz
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Enrico Nigiotti
Enrico Nigiotti - Notti Di Luna Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=ca99ec57d
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/x0H3WJMMVs4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.