Ermal Meta - Un milione di cose da dirti İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Senza nome io, senza nome tu- İsimsiz ben, isimsiz sen
E parlare finché un nome non ci serve più
- Ve artık bir isme ihtiyacımız kalmayana kadar konuş
Senza fretta io, senza fretta tu
- Beni acele etme, seni acele etme
Ci sfioriamo delicatamente per capirci un po' di più
- Birbirimizi biraz daha anlamak için hafifçe dokunuyoruz
Siamo come due stelle scampate al mattino
- Sabahleyin kaçan iki yıldız gibiyiz.
Se mi resti vicino non ci spegne nessuno
- Bana yakın durursan, kimse bizi kapatmaz.
Avrai il mio cuore a sonagli per i tuoi occhi a fanale
- Kalbimin titremesini göreceksin gözlerin aydınlansın diye
Ti ho presa sulle spalle
- Seni omuzlarıma aldım
E ti ho sentita volare
- Ve uçtuğunu duydum
Con le mani nel fango per cercare il destino
- Kaderini aramak için çamurda ellerinle
Tu diventi più bella ad ogni tuo respiro
- Her nefeste daha da güzelleşiyorsun
E mi allunghi la vita inconsapevolmente
- Ve sen bilmeden hayatımı uzatıyorsun
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
- Sana söyleyecek milyonlarca şeyim var ama hiçbir şey söylemiyorum.
In un mare di giorni felici annega la mia mente
- Mutlu günlerin denizinde aklımı boğuyor
Ed ho un milione di cose da dirti
- Ve sana söyleyecek milyonlarca şeyim var
Ma non dico niente
- Ama ben tek kelime etmedim
Ma non dico niente
- Ama ben tek kelime etmedim
Il tuo viaggio io, la mia stazione tu
- Yolculuğun ben, istasyonum sen
E scoprire che volersi bene
- Ve birbirinizi sevmenin ne olduğunu öğrenin
È più difficile che amarsi un po' di più
- Birbirimizi biraz daha sevmekten daha zor
È la mia mano che stringi, niente paura
- Bu el sıkışalım o, hiçbir korku
E se non riesco ad alzarti sarò con te per terra
- Ve eğer seni ayağa kaldıramazsam, seninle yerde olacağım
Avrai il mio cuore a sonagli per i tuoi occhi a fanale
- Kalbimin titremesini göreceksin gözlerin aydınlansın diye
Ce li faremo bastare
- Bunu yeterince yapacağız
Ce li faremo bastare
- Bunu yeterince yapacağız
Con le mani nel fango per cercare il destino
- Kaderini aramak için çamurda ellerinle
Tu diventi più bella ad ogni tuo respiro
- Her nefeste daha da güzelleşiyorsun
E mi allunghi la vita inconsapevolmente
- Ve sen bilmeden hayatımı uzatıyorsun
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
- Sana söyleyecek milyonlarca şeyim var ama hiçbir şey söylemiyorum.
In un mare di giorni felici annega la mia mente
- Mutlu günlerin denizinde aklımı boğuyor
Ho un milione di cose da dirti
- Sana söylemem gereken milyonlarca şey var.
Solo un milione di cose da dirti
- Söylemek sadece bir milyon şeyler
Ti do il mio cuore a sonagli per i tuoi occhi a fanale
- Sana kalbimi veriyorum, böylece gözlerin aydınlanacak
Senza dirlo a nessuno impareremo a volare
- Kimseye söylemeden uçmayı öğreneceğiz.
Tu mi allunghi la vita inconsapevolmente
- Bilmeden hayatımı uzatıyorsun.
Avrei un milione di cose da dirti, ma non dico niente
- Sana söyleyecek milyonlarca şeyim var ama hiçbir şey söylemiyorum.
In un mare di giorni felici annega la mia mente
- Mutlu günlerin denizinde aklımı boğuyor
Ed ho un milione di cose da dirti
- Ve sana söyleyecek milyonlarca şeyim var
Ma non dico niente
- Ama ben tek kelime etmedim
Ma non dico niente
- Ama ben tek kelime etmedim
Cuore a sonagli io
- Çıngıraklı kalp ben
Occhi a fanale tu
- Gözler seni aydınlatacak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ermal Meta
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.