Ernia & Pinguini Tattici Nucleari - Ferma A Guardare İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
"Non mi fare mai più del male"- "Beni bir daha asla incitme"
Vai
- Gitmek
Io che non ho mai avuto una donna per un po'
- Hiç bir süre bir kadın olan Ben
Ho sempre tenuto le relazioni distanti
- İlişkileri hep ayrı tuttum.
Vogliono tutte prender qualcosa che non ho
- Hepsi sahip olmadığım bir şeyi almak istiyor
Non ci si lega alle persone quando si è grandi
- Yaşlandıkça insanlarla bağ kurmazsın.
Dopo arrivi tu, ehi
- Sonra orada olursun, Hey.
Nei tuoi occhi blu, ehi
- Mavi gözlerinde, Hey
Trovo la paura che ho di innamorarmi
- Aşık olma korkumu buluyorum
Tiro su una nube fatta dalle scuse
- Bahaneler tarafından yapılan bir bulut üzerinde vuruldu
Che mi invento solo per non avvicinarmi
- Sadece yaklaşmamak için telafi ediyorum
Sotto il tuo portone tu m'hai chiesto se ci sto
- Kapının altında bana orada olup olmadığımı sordun.
A salire, ed era solo il primo appuntamento
- Tırmanmak için, ve sadece ilk tarih oldu
Nello stesso punto dopo mesi io ti do
- Aynı noktada aylar sonra sana veriyorum
Dispiaceri е tu mi stai mandando via dicendo
- Özür dilerim. beni gönderiyorsun.
"Non mi fare mai più del male
- "Beni bir daha asla incitme
Ora non voglio più parlare
- Artık daha fazla konuşmak istemiyorum
Perché non so restare ferma a guardare
- Çünkü bekleyemem ve izleyemem
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai"
- Merdivenlerden inip gidiyorsun."
In un monolocale sui Navigli in quaranta metri
- Kırk metre Navigli bir stüdyoda
Mi hai chiesto: "Credi all'amore?" o se avessi dei desideri
- Bana sordun, " aşka inanıyor musun?"ya da arzularım olsaydı
Che pensassi del futuro e se avessi amici veri
- Geleceği düşündüğümü ve gerçek arkadaşlarım olup olmadığını
Eri ubriaca, ma riempivi entrambi i nostri pensieri
- Sarhoştun ama ikimizin de düşüncelerini doldurdun.
Se ti muovi, c'hai qualcosa come nessuna tipa
- Eğer hareket edersen, hiçbir civciv gibi bir şey var
E io ho delle verità che non vuoi che ti dica
- Ve sana söylememi istemediğin gerçeklerim var
Se tornassi indietro, sai che non ti avrei mai ferita
- Eğer geri dönersem, seni asla incitmeyeceğimi biliyorsun.
Avrei comprato degli anelli per riempirti le dita
- Parmaklarını doldurmak için yüzük alırdım.
Poi lo facevamo forte, in piedi sulle porte
- Sonra zor yaptık, kapıların üzerinde durduk
Dici: "Non ti fermare"
- "Durma" diyorsun."
Però io guardo le altre e so che d'altra parte
- Ama diğerlerine bakıyorum ve diğer taraftan bunu biliyorum
Non lo puoi perdonare
- Onu affedemezsin.
Sotto il tuo portone tu m'hai chiesto se ci sto
- Kapının altında bana orada olup olmadığımı sordun.
A salire, ed era solo il primo appuntamento
- Tırmanmak için, ve sadece ilk tarih oldu
Nello stesso punto dopo mesi io ti do
- Aynı noktada aylar sonra sana veriyorum
Dispiaceri e tu mi stai mandando via dicendo
- Üzgünüm ve beni gönderiyorsun
"Non mi fare mai più del male
- "Beni bir daha asla incitme
Ora non voglio più parlare
- Artık daha fazla konuşmak istemiyorum
Perché non so restare ferma a guardare
- Çünkü bekleyemem ve izleyemem
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai"
- Merdivenlerden inip gidiyorsun."
Te l'avrò detto già tremila volte
- Sana üç bin kere söylemiş olacağım.
Se servirà te lo dirò di più
- Eğer ihtiyacın olursa sana daha fazlasını anlatacağım
Ti penso pure quando sto alle poste
- Postanedeyken seni düşünüyorum.
Spedisco lettere ai tuoi occhi blu
- Mavi gözlerine mektup gönderiyorum
E non lo so se mi farai rientrare
- Ve beni içeri alacak mısın bilmiyorum.
C'ho i fiori in mano e sono in imbarazzo
- Elimde çiçekler var ve utanıyorum
Tu ridi e resti lì ferma a guardare
- Gülüyorsun, orada duruyorsun ve izliyorsun
Quanto sei bella, cazzo
- Güzelsin be kızım nasıl
"Non mi fare mai più del male
- "Beni bir daha asla incitme
Ora non voglio più parlare
- Artık daha fazla konuşmak istemiyorum
Perché non so restare ferma a guardare
- Çünkü bekleyemem ve izleyemem
Te che scendi giù dalle scale e te ne vai"
- Merdivenlerden inip gidiyorsun."
Te ne vai
- Gidiyorsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Ernia, Pinguini Tattici Nucleari
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.