Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
С тобою холодно мне, когда касаюсь тебя
- Sana dokunduğumda üşüyorum.
Ты не умеешь любить, я не умею прощать
- Sen sevemezsin, ben affedemem.
Неидеальный совсем, окей, мы снова молчим
- Tamamen mükemmel değil, Tamam, yine sessiziz
Я опять ухожу, в тебе есть тыща причин
- Yine ayrılıyorum, senin için binlerce sebep var.
Я восемь жизней своих отпустил ко дну
- Sekiz hayatımı mahvettim.
Но на тебя оставил еще одну
- Ama sana bir tane daha bıraktım.
Чтобы найти наш потерянный Голливуд
- Kayıp Hollywood'umuzu bulmak için
Как же тебя не хватает тут
- Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Забыли, где мы, забыли, кто мы Глазами в пол, будто больше не знакомы
- Nerede olduğumuzu unuttuk, kim olduğumuzu unuttuk.
Скажи зачем, мы падали вниз
- Neden olduğunu söyle, aşağı düştük.
Как сбитый самолет, как пара самоу.ийц (ей-э-э)
- Bir çift samou gibi düşmüş bir uçak gibi.eitz (onu-er)
Я восемь жизней своих отпустил ко дну
- Sekiz hayatımı mahvettim.
Но на тебя оставил еще одну
- Ama sana bir tane daha bıraktım.
Чтобы найти наш потерянный Голливуд
- Kayıp Hollywood'umuzu bulmak için
Как же тебя не хватает тут
- Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай-ай-яй
- Örgü-ai-Yai
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
С тобою холодно мне, когда касаюсь тебя
- Sana dokunduğumda üşüyorum.
Ты не умеешь любить, я не умею прощать
- Sen sevemezsin, ben affedemem.
Неидеальный совсем, окей, мы снова молчим
- Tamamen mükemmel değil, Tamam, yine sessiziz
Я опять ухожу, в тебе есть тыща причин
- Yine ayrılıyorum, senin için binlerce sebep var.
Я восемь жизней своих отпустил ко дну
- Sekiz hayatımı mahvettim.
Но на тебя оставил еще одну
- Ama sana bir tane daha bıraktım.
Чтобы найти наш потерянный Голливуд
- Kayıp Hollywood'umuzu bulmak için
Как же тебя не хватает тут
- Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Забыли, где мы, забыли, кто мы Глазами в пол, будто больше не знакомы
- Nerede olduğumuzu unuttuk, kim olduğumuzu unuttuk.
Скажи зачем, мы падали вниз
- Neden olduğunu söyle, aşağı düştük.
Как сбитый самолет, как пара самоу.ийц (ей-э-э)
- Bir çift samou gibi düşmüş bir uçak gibi.eitz (onu-er)
Я восемь жизней своих отпустил ко дну
- Sekiz hayatımı mahvettim.
Но на тебя оставил еще одну
- Ama sana bir tane daha bıraktım.
Чтобы найти наш потерянный Голливуд
- Kayıp Hollywood'umuzu bulmak için
Как же тебя не хватает тут
- Nasıl seni özledim burada
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай косы, переплетай вены
- Örgü örgüleri, örgü damarları
Мы с тобой забыли, кто мы, мы забыли, где мы
- Sen ve ben kim olduğumuzu unuttuk, nerede olduğumuzu unuttuk
Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй, Заплетай-ай-яй-яй-яй-яй
- Örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai, örgü-ai-Yai-Yai-Yai-Yai
Заплетай-ай-яй
- Örgü-ai-Yai
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- ERSHOV, Kagramanov
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.