Essam Saasa - ضحكتها يا لاهوي ربابه Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Essam Saasa - ضحكتها يا لاهوي ربابه Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

تعبان مش عارف مالى دماغى منكم وجعانى بخلص مع ناس طالعو
- Yorgunum, mali durumumun farkında değilim, beynim ve kalbim Yukarı bakan insanlarla ağrıyordu.
فى الاساس اكتر ناس كدا اذيانى ولا مره انا كنت حسبها عمر مكنت
- Temel olarak bana zarar veren çoğu insan ve bir kez bile bir ömür önce olduğumu düşünmedim.
بحزبها لا بس تمام يا قرون خرفان بفتكو انا هشبشبها طب سقفة معانا يا
- Partisinde bu pek doğru değil, koyun boynuzu, şişko.
اخوان على روح كل واحد خانا هنقلولو بايباى اصلك مش جاى الف سلامة
- Her birinin ruhundaki kardeşler Khanna hengalulu baibai orijinal sen Jai bin Salama değilsin
هتوحشنا الهلس عملتلو قيمة على سيطى بقا نجم السيما جى يعيشها عليا عطيتو
- Htwahna HLS, Alia Atito'nun yaşadığı Sima ji'nin yıldızının ortamına çok değer verdi
مرظيه اصل الدخلات دى قديمة بند الصحوبية مكحكح اجدعكو فى نظرى مكسح هعمل
- Murzih girdinin kökeni de eski sahubiye eşyasıdır makhkh seni benim görüşüme göre buldum süpürücü yaptı
اضراب باسم الاصحاب مع نفسى هروح واتفسح على الاستوريهات والحاله شوفت
- Arkadaşlar adına, kendimle birlikte grev yapın, gidin ve Asturias'ta yer açın ve durum belli oldu.
المزاريب رجاله ملعون الفيس خلا عيال
- Adamları Elvis'i beceriyor.
فيستك تتكلم ع السندله صحبى الانتيم غفلنى
- Vestik sandalah hakkında konuşuyor.

فى غيابى كان بيبهدلنى قدامى دا حبيبى
- Yokluğumda, eski pephad'im benim canımdı.
واخويا وزميلى من امتى والله زعلنى بقا كل
- Ve kardeşim ve annemden meslektaşım ve Tanrı beni hep burada kalmamı sağladı.
دا يطلع منك يزميلى مترد بقولك طب اقل انا بيك علقيه وديك ولا اخلص منك
- Meslektaşım daha az ilaç söylemekte isteksiz. Ben bir gagayım ve horozum ve sana sadık değilim.
| ارنك الدنيا عليا دى حلفا على حظى انا
- Sana üstümdeki dünyayı göstereceğim.
دايما واقفة معملى عمل مش لاقى امل انا جرحى
- Her zaman laboratuvarımda duruyorum. Hiç umudum yok. Yaralandım.
دا ملوش وصفه الفرح عليا منكد والحزن دا فيا متبت ونسيت ضحكتى بصو مخدتى
- Da malush, Ali Mankad'ın sevincini ve Tibet üzerinden da'nın üzüntüsünü anlattı ve yastığımın sesiyle gülüşümü unuttu
مليانة دموع مين شالنى شوفت اللى حصل
- Melina gözyaşları mein shalni showt ne oldu
يا زمالة مزاريب عاملو رجاله اديتهم عالى
- Şey, oluklar. adamları yüksekte çalışıyordu.

حسونى مفترى خلعو بطريقة زبالة هلاهيل
- Hassouni, halahil'in çöpü gibi kaçan bir fabrikatördür.
عويلة من يومهم بطريقتى انا بفوقهم اسلوبى
- Onların gününden çok uzak, benim yolum. Ben onların üzerindeyim.
معروف هضرب مولوتوف قرفان انا من
- İyi bilinen molotof kokteylleri.
اشكالهم يا بنات لى شادين حيلكو اتنيلو على
- Şunlara bakın kızlar.
خيبتكم مهما تلبسو او تتمحلسو خدت
- Seni hayal kırıklığına elbise ya bak ne olursa olsun.
الهانم بتاعتكو ضحكتها يالهوى ربابه بعشقها
- Oh, Tanrım, onu seviyorum.
اما تقول بابا عكرتو مزجها جهتكو اقلبها
- Ya sen, " Baba, Karıştır, çevir."
وكله يدفع غرامه خدى بت تعالى اقولك فكك
- Ve hepsi cezasını ödüyor. Al senin olsun. Haydi.

من انى بحبك انا نازل لابس اجبلك
- Sana aşık olduğumu. Elbiselerini giymeye geliyorum.
خاتم فهمى ابوكى وامك اصلك راح تبقى مراتى
- Babanın ve annenin yüzükleri hala benim zamanım.
والحاجه هتبقا حماتى ونجيبو بنوتة شبهك بطوطه و ولد شقى زى حلاتى كان
- Ve kayınvalidem najibu'ya, senin gibi bir kıza ve takım elbisemdeki yaramaz bir çocuğa uyma ihtiyacı vardı.
عندى زميل بيقدر نسوانو خليتو يبقا اهطل
- Nsuano khelito'nun burada kalmasını takdir edecek bir meslektaşım var.
وعايزنى امشيه لابجد اخيه شكلك يا عبيط بتهزر
- Kardeşine senin şeklini bulması için onunla yürümek istiyorum, seni aptal.
اسمع ركز يا حيلتها انت ل امتا هتبقا
- Dinle, onun numarasına odaklan. ölü değilsin.
خيبتها ضيعت فلوسك ليه على الحريم اصلا
- Onun hayal kırıklığına uğramasına rağmen diş ipini harem için harcadın.

ضايعه فى صحتها كلمه بقولها لاخصامى لا مبعتمدش اسامى انا ياضى تلفان ا
- Düşmanıma söylenecek tek kelime Benim adıma bağlı değil.
صلا فقدان فكك من شكلى الهادى عادى لو هتقلو ادبكم اصل التلقيح دا
- Aşılamanın kökenini anlarsanız çenenizin sakin formumdan kaybolması normaldir.
اخركم اسمى يجدعان جبلكو جنان خدو كيتوفان هيسكنكوا
- Soyadım jebelko Jannan khadoo ketuvan hiscanqua.
عرضنا لكم أعلاه كلمات مهرجان ضحكتها يالهوي ربابة اداء عصام صاصا
- Yalhoy Rabba performance Essam Saasa'nın kahkaha festivalinin sözlerini yukarıda gösterdik
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Essam Saasa
Essam Saasa - ضحكتها يا لاهوي ربابه Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e2d238ca9
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/vxb_JdNfwvo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.