Evan Craft, Danny Gokey & Redimi2 - Be Alright Video Klip + Şarkı Sözleri

100 İzlenme

Evan Craft, Danny Gokey & Redimi2 - Be Alright İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

There's a name that can silence every fear
- Her korkuyu susturabilecek bir isim var
There's a love that embraces
- Kucaklayan bir aşk var
The heartache, the pain and the tears
- Kalp ağrısı, acı ve gözyaşları
Through my faith and my doubting
- İnancım ve şüphelerim sayesinde
I know one thing for sure
- Kesin bir şey biliyorum.
His word is unfailing
- Onun sözü değişmez
His promise secure
- Onun sözü güvenli

Todo va a estar bien
- Todo va a estar bien
Everything will be all right
- Her şey çok güzel olacak
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Your whole world's in his hands
- Tüm dünyan onun elinde

In the darkness and the trials
- Karanlıkta ve denemelerde
He's faithful and he is true
- O sadık ve gerçek
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Y todo va a estar bien
- Bu bir estar bien
Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Everything will be alright
- Her şey çok güzel olacak
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh

Yeah
- Evet
Father, you say everything is gonna be alright
- Baba, her şeyin yoluna gireceğini söylüyorsun.
But my circumstances say I won't last through the night
- Ama benim koşullarım gece boyunca dayanamayacağımı söylüyor.
I need your word to hold me now need you to pull me through
- Beni tutmak için sözüne ihtiyacım var şimdi beni çekmene ihtiyacım var
I need a miracle, a breakthrough, I need you
- Bir mucizeye ihtiyacım var, bir atılım, sana ihtiyacım var

They say you hold the whole universe in your hand
- Tüm evreni elinde tuttuğunu söylüyorlar.
But my world's falling apart like it is made of sand
- Ama dünyam kumdan yapılmış gibi parçalanıyor
Am I small enough to slip through the cracks?
- Çatlaklardan kayacak kadar küçük müyüm?
Can you take my broken pieces and put them back
- Kırık parçalarımı alıp geri koyabilir misin

Give me faith to believe you are on my side
- Benim tarafımda olduğuna inanmak için bana inanç ver
Open my eyes to see you working in my life
- Seni hayatımda çalışırken görmek için gözlerimi aç
Let the past remind me you never fail
- Geçmiş Bana asla başarısız olmadığını hatırlatsın
Tell my soul "it is well" (oh)
- Ruhuma söyle "iyi" (oh)

Y todo va a estar bien
- Bu bir estar bien
Everything will be all right
- Her şey çok güzel olacak
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Your whole world's in his hands
- Tüm dünyan onun elinde

In the darkness and the trials
- Karanlıkta ve denemelerde
He's faithful and he is true
- O sadık ve gerçek
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Y todo va a estar bien (everything)
- Y todo va a estar bien (her şey)

Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Everything will be alright (everything will be alright)
- Her şey iyi olacak (her şey iyi olacak)
Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Todo va a estar bien (oh-oh)
- Todo va a estar bien (oh-oh)
Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Everything will be all right
- Her şey çok güzel olacak
Oh-oh oh-oh-oh (eh-yeh)
- Oh-oh-oh-oh (eh-yeh)

Yeah
- Evet
Padre te confieso a corazón abierto
- Padre te confieso bir corazón abierto
Que todo es muy incierto en este desierto
- Que todo es muy ıncierto en este desierto
Mi vulnerabilidad está al descubierto
- Mi vulnerabilidad está al descubierto
Siento que mi barca está muy lejos de su puerto
- Puerto de su Barca şehrinde iyi bir konaklama olanağı sunar

¿Por qué será que ya no sale el sol en mis días?
- Peki ya satış yok el sol en mis días?
¿Por qué mis noches son tan frías?
- Son tan frías'ı tanıyor musun?
¿Por qué será que siento que me falta algo?
- ¿Por qué kirliliği que siento que me falta algo?
¿Por qué este camino gris se siente tan largo?
- Camino gris se siente tan largo için ne dersin?

Sé que estás obrando aunque no te sienta
- Sé que estás obrando aunque hayır te sienta
Sé que estás obrando aunque no te vea
- Sé que estás obrando aunque hayır te vea
Sé que voy a salir de esta odisea
- Sé que voy bir salir de esta odisea
Sé que voy a ganar esta pelea
- Sé que voy bir ganar esta pelea

Sé que va a cesar esta marea temporaria
- Sé que va a Cesar esta marea temporaria
Que en ti yo viviré una vida extraordinaria
- Que en ti yo viviré una vida olağanüstü
Que aunque no pueda entender
- Que aunque hayır pueda entender
Me consuela saber que (todo)
- Bana consuela kılıç que (todo)

Yo sé que
- Yo sé que
Todo va a estar bien (todo va a estar bien)
- Todo va a estar bien (todo va a estar bien)
Everything will be all right
- Her şey çok güzel olacak
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Your whole world's in his hands
- Tüm dünyan onun elinde

In the darkness and the trials
- Karanlıkta ve denemelerde
He's faithful and he is true
- O sadık ve gerçek
The whole world's in his hands
- Bütün dünya onun elinde
Y todo va a estar bien
- Bu bir estar bien

Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Everything will be alright (everything will be alright)
- Her şey iyi olacak (her şey iyi olacak)
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh
Y todo va a estar bien (todo va a estar bien)
- Y todo va a estar bien (todo va a estar bien)
Oh-oh oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh-oh
Everything will be alright
- Her şey çok güzel olacak
Oh-oh-oh-oh
- Oh-oh-oh-oh

He's got the whole world in his hands
- Bütün dünya onun elinde.
He's got the whole world in his hands
- Bütün dünya onun elinde.
He's got the whole wide world in his hands
- Bütün dünya onun elinde.
Todo el mundo en su mano está
- Todo el mundo en su mano está
Todo el mundo en su mano está
- Todo el mundo en su mano está
Todo el mundo en su mano está
- Todo el mundo en su mano está
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Evan Craft, Danny Gokey, Redimi2
Evan Craft, Danny Gokey & Redimi2 - Be Alright Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=025648330
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/9NLnlPs-m58/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.