Fabbio, Maikel Delacalle & Moncho Chavea - MÁTATA İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
La nena 'tá rica y lo sabe (lo sabe)- La nena ' tá rica y lo sabe (bunu biliyor)
Se me pega en el pantalón (ah)
- Pantolonuma yapışıyor (ah)
Barbero en la disco reparte
- Diskteki berber fiyatları
No tiene piquete, tiene piquetón
- Kazığı yok, kazığı var.
Lo prende y se sube a mi nave (ah)
- Onu açar ve gemime biner (ah)
'Tá fuma' y ready pa' la acción
- 'Tá fuma' ve harekete hazır
La combi completa
- Komple kombi
Le sale la chocha, la teta, también el culo
- O kedi alır, baştankara, ayrıca eşek
Ella se arrebata-ta (ella se arrebata-ta)
- O kapar-ta (o kapar-ta)
Si prende la mata-ta (si prende la mata-ta)
- Eğer mata-ta'yı açarsanız (eğer mata-ta'yı açarsanız)
Ese culo me mata-ta (ese culo me mata-ta)
- O göt beni öldürüyor (o göt beni öldürüyor)
Me tiene gastando la pacata, pacata
- Pacata'mı boşa harcamama neden oluyor, pacata.
Ella se arrebata-ta (ella se arrebata-ta)
- O kapar-ta (o kapar-ta)
Si prende la mata-ta (si prende la mata-ta)
- Eğer mata-ta'yı açarsanız (eğer mata-ta'yı açarsanız)
Ese culo me mata-ta (ese culo me mata-ta)
- O göt beni öldürüyor (o göt beni öldürüyor)
Me tiene gastando la pacata, pacata, pacata
- Beni pacata'mı, pacata'mı, pacata'mı harcatıyor.
Un respiro, miro, tiro, no me piro
- Bir mühlet, bakıyorum, atıyorum, gitmiyorum
Ni conspiro, no me viro, soy De Niro
- Komplo kurmuyorum, dönmüyorum, ben De Niro'yum.
Gallo giro, loco, ni te miro
- Gallo dönüyorum, deliriyorum, sana bakmıyorum bile
Y a tu jamba, primo, ya ni me la tiro
- Ve senin söve, kuzen, artık onu becermiyorum bile
Ya no cobro paca, paca hora
- Artık paca'yı şarj etmiyorum, paca saati
Ahora visto solo Balenciaga
- Şimdi sadece Balenciaga görüldü
Voy subiendo, mami, sin demora
- Gecikmeden yukarı çıkıyorum anne.
Y el envidioso solo se la traga
- Ve kıskanç sadece onu yutar
Ya no cobro paca, paca hora
- Artık paca'yı şarj etmiyorum, paca saati
Ahora visto solo Balenciaga
- Şimdi sadece Balenciaga görüldü
Voy subiendo, mami, sin demora
- Gecikmeden yukarı çıkıyorum anne.
Y el envidioso solo se la traga
- Ve kıskanç sadece onu yutar
Ella se arrebata-ta (woh-woh)
- O kapar-ta (woh-woh)
Si prende la mata-ta
- Eğer katili yakalarsa
Ese culo me mata-ta (woh-woh)
- O göt beni öldürüyor (woh-woh)
Me tiene gastando la placata, placata, placata
- Placata'yı, placata'yı, placata'yı yıpratmamı sağlıyor.
Ella se arrebata-ta (ella se arrebata-ta)
- O kapar-ta (o kapar-ta)
Si prende la mata-ta (si prende la mata-ta)
- Eğer mata-ta'yı açarsanız (eğer mata-ta'yı açarsanız)
Ese culo me mata-ta (ese culo me mata-ta)
- O göt beni öldürüyor (o göt beni öldürüyor)
Me tiene gastando la pacata, pacata (Maikel Delacalle, ja, ja; ay, papi)
- Pacata'yı, pacata'yı (Maikel Delacalle, ha, ha; oh, baba) harcamamı sağlıyor.
Dela, je, je
- Dela, heh, heh
Faltaba yo
- Ben eksik
¿Me entiende'?
- Beni anlıyor musun?
Yoh
- Yoh
Moncho, vamo' a hacer platino como el Rakata
- Moncho, Rakata gibi platin olalım.
A ella la puse a cantar hasta el Hakuna Matata, hmm
- Onu Hakuna Matata'ya söylettim, hmm
Si trajiste verde, solo sácala (oh-oh-oh)
- Eğer yeşili getirdiysen, sadece çıkar (oh-oh-oh)
Aquí no hay fantasía como en el mundo del Avatar (yeah)
- Burada Avatar dünyasında olduğu gibi fantezi yok (evet)
Tamo' en el party, prende la mari'
- Tamo 'partide, mari'yi aç'
Tamo' activo, ¡wo-oh-oh!
- Tamo aktif, wo-oh-oh!
El Flaco es el Fabbio
- Sıska Fabbio
El Moncho es el Daddy
- Moncho babadır.
Nos gritan las mami', ¡wo-oh-oh! (Flaco)
- Annem bize bağırıyor, 'wo-oh-oh! (Sıska)
Ella me mata
- Beni öldürür.
Me araña como una gata
- Örümcek beni kedi gibi
Ojos violeta y mulata
- Menekşe ve melez gözler
En la cama me pide de to' (me pide de to')
- Yatakta benden '(benden ister') diye sorar.
Y se arrebata
- Ve kapar
Me araña como una gata (yeh, yeh, yeh)
- Beni bir kedi gibi örümcek (yeh, yeh, yeh)
Ojos violeta y mulata
- Menekşe ve melez gözler
El matata se le pegó (se le pegó)
- El matata se le paso (el matata se le paso)
Ella se arrebata-ta (ella se arrebata-ta)
- O kapar-ta (o kapar-ta)
Si prende la mata-ta (si prende la mata-ta)
- Eğer mata-ta'yı açarsanız (eğer mata-ta'yı açarsanız)
Ese culo me mata-ta (ese culo me mata-ta)
- O göt beni öldürüyor (o göt beni öldürüyor)
Me tiene gastando la pacata, pacata
- Pacata'mı boşa harcamama neden oluyor, pacata.
Ella se arrebata-ta (ella se arrebata-ta)
- O kapar-ta (o kapar-ta)
Si prende la mata-ta (si prende la mata-ta)
- Eğer mata-ta'yı açarsanız (eğer mata-ta'yı açarsanız)
Ese culo me mata-ta (ese culo me mata-ta)
- O göt beni öldürüyor (o göt beni öldürüyor)
Me tiene gastando la pacata, pacata, pacata
- Beni pacata'mı, pacata'mı, pacata'mı harcatıyor.
Oye (ja, ja, ja, ja)
- Hey (ha, ha, ha, ha)
Maikel Delacalle
- Maikel Delacalle.KGM
Flaco
- Sıska
Moncho Chavea
- Monço Chavea
Pablo Mas
- Paul Mas
Pa-Pa-Pablo Mas on the drums
- Pa-Pa-Pablo Mas davulda
Los flacos con el Moncho
- Moncho ile sıska
Esto parece "Furia de Titanes"
- Bu " Titanların Öfkesi" gibi görünüyor."
Los matemático'
- Matematikçi'
I love you my jeezy
- Seviyorum jeezy benim
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fabbio, Maikel Delacalle, Moncho Chavea
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.