Fabro Feat. MYA - Suelta, Sola y Tranquila İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mami te conozco muy bien,- Anne seni çok iyi tanıyorum.,
Hace tiempo que no estas bien con el,
- Bir süredir onunla birlikte değildin.,
Pa que seguir forzando lo que no es lógico,
- Mantıklı olmayan şeyleri zorlamaya devam etmek,
Esa relación esta en estado critico,
- Bu ilişki kritik bir durumda.,
Parezco fan comentando toa tus fotos,
- Fotoğraflarına yorum yapan bir hayrana benziyorum.,
En todos tus caption corazones rotos y ya no,
- Tüm imzanda kırık kalpler ve artık,
De llorarle a ese bobo ella se canso,
- O ahmağa ağlamak için yoruldu,
Y ahora anda suelta, sola y tranquila,
- Ve şimdi gevşek, yalnız ve sakin,
Sale por la noche los tiene a to en fila,
- Geceleri dışarı çıkıyor. Onları sıraya dizdi.,
Le da hasta abajo y eso motiva,
- Sonuna kadar veriyor ve bu motive ediyor,
No tiene dueño pero dice que es mía,
- Sahibi yok ama benim olduğunu söylüyor.,
Y ahora anda suelta, sola y tranquila,
- Ve şimdi gevşek, yalnız ve sakin,
Mando pal carajo a ese que le mentía,
- Ona yalan söyleyene lanet olası bir dostum gönderiyorum.,
Le da hasta abajo y eso motiva,
- Sonuna kadar veriyor ve bu motive ediyor,
Ella esta dura y es made in Argentina,
- O sert ve Arjantin'de yapılır,
Mami tu eres original las otras son made in china,
- Anne sen orjinalsin diğerleri Çin malı,
Tu eres una diabla en la cama cuando chingamos,
- Seviştiğimizde yatakta bir şeytansın.,
Mami tu me tienes envuelto tu me tienes crazy,
- Anne beni sardın beni delirttin,
La mente daña a mi me tiene muy,
- Zihin çok var benim canımı yakıyor ,
Loco loco,
- Deli deli,
Si cruza por la calle y estoy manejando choco,
- Eğer caddeyi geçersen ve ben çikolata kullanırsam,
Por andar viendo ese culito yo me desenfoco,
- O küçük kıçı izlediğim için dikkatim dağıldı.,
Vamos poco a poco,
- Azar azar gidelim,
Estoy dispuesto a por ti pagar los platos rotos,
- Bedelini senin için ödemeye hazırım.,
Ahora que el no te controla,
- Artık seni kontrol etmediğine göre,
Llamame bebe cuando te sientas sola,
- Yalnız kaldığında beni ara bebek ,
Y nos tomamos unos wines,
- Ve biraz şarap içtik.,
Rompemos los parlantes con una de DY si te quieres quedar,
- Eğer kalmak istersen hoparlörleri bir DY ile kırarız.,
Y ahora que el no te controla,
- Ve şimdi seni kontrol etmediğine göre,
Llamame bebe cuando te sientas sola,
- Yalnız kaldığında beni ara bebek ,
Tu eres mi santa, tu eres mi navidad
- Sen benim Noel baba'msın, sen benim Noel'imsin
Hoy me gradúo, tu eres mi universidad.
- Bugün mezun oluyorum, sen benim üniversitemsin.
Y ahora anda suelta, sola y tranquila,
- Ve şimdi gevşek, yalnız ve sakin,
Sale por la noche y los deja a to en fila,
- Geceleri dışarı çıkar ve onları sıraya bırakır.,
Le da hasta abajo y eso motiva,
- Sonuna kadar veriyor ve bu motive ediyor,
No tiene dueño pero dice que es mía,
- Sahibi yok ama benim olduğunu söylüyor.,
Y ahora anda suelta, sola y tranquila,
- Ve şimdi gevşek, yalnız ve sakin,
Mando pal carajo a ese que le mentía,
- Ona yalan söyleyene lanet olası bir dostum gönderiyorum.,
Le da hasta abajo y eso motiva,
- Sonuna kadar veriyor ve bu motive ediyor,
Ella esta dura y es made in Argentina mama,
- O sert ve Arjantin'de yapılan anne,
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fabro, MYA
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.