Fall Out Boy - The Phoenix İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Put on your war paint!- Savaş boyanı giy!
You are a brick tied to me that's dragging me down
- Sen bana bağlı bir tuğlasın beni sürükleyen
Strike a match and I'll burn you to the ground
- Bir kibrit atarsan seni yakıp kül ederim.
We are the jack-o-lanterns in July
- Biz Temmuz ayında jack-o-fenerleriyiz
Setting fire to the sky
- Gökyüzünü ateşe vermek
He-here comes this rising tide
- O-işte bu yükselen gelgit geliyor
So come on
- O yüzden hadi
Put on your war paint!
- Savaş boyanı giy!
Cross walks and crossed hearts and hope-to-dies
- Çapraz yürür ve kalpler ve umut geçti-ölür
Silver clouds with grey linings
- Gri astarlı gümüş bulutlar
So we can take the world back from the heart-attacked
- Böylece dünyayı kalp krizinden geri alabiliriz.
One maniac at a time we will take it back
- Her seferinde bir manyak onu geri alacağız.
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
- Şarkının başlamasını beklerken zamanın süründüğünü biliyorsun.
So dance alone to the beat of your heart
- Bu yüzden kalbinin atışıyla tek başına dans et
Hey, young blood!
- Hey, genç kan!
Doesn't it feel like our time is running out?
- O zaman bizim gibi akıp gidiyor, değil mi?
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Wearing our vintage misery
- Vintage sefaletimizi giymek
No, I think it looked a little better on me
- Hayır, sanırım bana biraz daha iyi geldi.
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Bring home the boys and scrap, scrap metal the tanks
- Çocukları ve hurdaları eve getir, tankları hurdaya çevir
Get hitched and make a career out of robbing banks
- Otostop çek ve banka soymaktan kariyer yap
Because the world is just a teller and we are wearing black masks
- Çünkü dünya sadece bir veznedar ve siyah maske takıyoruz.
"You broke our spirit," says the note we pass
- "Ruhumuzu kırdın," diyor geçtiğimiz not
So, we can take the world back from the heart-attacked
- Böylece dünyayı kalp krizinden geri alabiliriz.
One maniac at a time we will take it back
- Her seferinde bir manyak onu geri alacağız.
You know time crawls on when you're waiting for the song to start
- Şarkının başlamasını beklerken zamanın süründüğünü biliyorsun.
So dance alone to the beat of your heart
- Bu yüzden kalbinin atışıyla tek başına dans et
Hey, young blood!
- Hey, genç kan!
Doesn't it feel like our time is running out?
- O zaman bizim gibi akıp gidiyor, değil mi?
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Wearing our vintage misery
- Vintage sefaletimizi giymek
No, I think it looked a little better on me
- Hayır, sanırım bana biraz daha iyi geldi.
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Put on your war paint!
- Savaş boyanı giy!
The war is won
- Savaş kazanıldı
Before it's begun
- Başlamadan önce
Release the doves
- Güvercinleri serbest bırak
Surrender love
- Sevgiyi teslim et
The war is won
- Savaş kazanıldı
Before it's begun
- Başlamadan önce
Release the doves
- Güvercinleri serbest bırak
Surrender love
- Sevgiyi teslim et
The war is won
- Savaş kazanıldı
Before it's begun
- Başlamadan önce
Release the doves
- Güvercinleri serbest bırak
Surrender love
- Sevgiyi teslim et
The war is won
- Savaş kazanıldı
Before it's begun
- Başlamadan önce
Release the doves
- Güvercinleri serbest bırak
Surrender love
- Sevgiyi teslim et
(Wave the white flag!)
- (Beyaz bayrağı salla!)
Hey, young blood!
- Hey, genç kan!
Doesn't it feel like our time is running out?
- O zaman bizim gibi akıp gidiyor, değil mi?
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Wearing our vintage misery
- Vintage sefaletimizi giymek
No, I think it looked a little better on me
- Hayır, sanırım bana biraz daha iyi geldi.
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Hey, young blood!
- Hey, genç kan!
Doesn't it feel like our time is running out?
- O zaman bizim gibi akıp gidiyor, değil mi?
I'm gonna change you like a remix
- Seni bir remix gibi değiştireceğim.
Then I'll raise you like a phoenix
- O zaman seni anka kuşu gibi yetiştiririm.
Put on your war paint!
- Savaş boyanı giy!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fall Out Boy
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.