Now this might be a mistake
- Şimdi bu bir hata olabilir
That I'm calling you this late
- Seni bu saatte aradığımı.
But these dreams I have of you ain't real enough
- Ama seninle ilgili bu rüyalar yeterince gerçek değil
Started bringing up the past
- Geçmişi gündeme getirmeye başladı
How the things you love don't last
- Sevdiğin şeyler nasıl uzun sürmez
Even though this isn't fair for both of us
- Bu ikimiz için de adil olmasa bile
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
- Ooh-ooh, belki de sadece bir aptalım
I still belong with you
- Hala sana aitim.
Anywhere you, anywhere you are
- Her yerde sen, her yerde sen
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
- Ooh-ooh, içinden geçtiğim mayın tarlaları
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
- Ooh-ooh, bu mayın tarlaları beni senden uzak tutuyor
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
I didn't notice what I lost
- Ne kaybettiğimi fark etmedim.
Until all the lights were off
- Tüm ışıklar sönene kadar
And not knowing what you're up to tortured me
- Ve neyin peşinde olduğunu bilmemek bana işkence etti
Now this might be a mistake
- Şimdi bu bir hata olabilir
We're broken in so many ways
- Birçok yönden kırıldık.
But I piece us back together slowly
- Ama yavaş yavaş tekrar bir araya getiriyorum
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
- Ooh-ooh, belki de sadece bir aptalım
I still belong with you
- Hala sana aitim.
Anywhere you, anywhere you are
- Her yerde sen, her yerde sen
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
- Ooh-ooh, içinden geçtiğim mayın tarlaları
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
- Ooh-ooh, bu mayın tarlaları beni senden uzak tutuyor
Whoa, what I risk to be close to you
- Whoa, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to be close to you)
- Ooh-ooh-ooh (Sana yakın olmak)
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to you, to you)
- Ooh-ooh-ooh (sana, sana)
Now this might be a mistake
- Şimdi bu bir hata olabilir
That I'm calling you this late
- Seni bu saatte aradığımı.
But these dreams I have of you ain't real enough
- Ama seninle ilgili bu rüyalar yeterince gerçek değil
- Şimdi bu bir hata olabilir
That I'm calling you this late
- Seni bu saatte aradığımı.
But these dreams I have of you ain't real enough
- Ama seninle ilgili bu rüyalar yeterince gerçek değil
Started bringing up the past
- Geçmişi gündeme getirmeye başladı
How the things you love don't last
- Sevdiğin şeyler nasıl uzun sürmez
Even though this isn't fair for both of us
- Bu ikimiz için de adil olmasa bile
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
- Ooh-ooh, belki de sadece bir aptalım
I still belong with you
- Hala sana aitim.
Anywhere you, anywhere you are
- Her yerde sen, her yerde sen
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
- Ooh-ooh, içinden geçtiğim mayın tarlaları
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
- Ooh-ooh, bu mayın tarlaları beni senden uzak tutuyor
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh
I didn't notice what I lost
- Ne kaybettiğimi fark etmedim.
Until all the lights were off
- Tüm ışıklar sönene kadar
And not knowing what you're up to tortured me
- Ve neyin peşinde olduğunu bilmemek bana işkence etti
Now this might be a mistake
- Şimdi bu bir hata olabilir
We're broken in so many ways
- Birçok yönden kırıldık.
But I piece us back together slowly
- Ama yavaş yavaş tekrar bir araya getiriyorum
Ooh-ooh, maybe I'm just a fool
- Ooh-ooh, belki de sadece bir aptalım
I still belong with you
- Hala sana aitim.
Anywhere you, anywhere you are
- Her yerde sen, her yerde sen
Ooh-ooh, these minefields that I walk through
- Ooh-ooh, içinden geçtiğim mayın tarlaları
Ooh-ooh, what I risk to be close to you
- Ooh-ooh, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Ooh-ooh, these minefields keeping me from you
- Ooh-ooh, bu mayın tarlaları beni senden uzak tutuyor
Whoa, what I risk to be close to you
- Whoa, Sana yakın olmak için ne riske atarım
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to be close to you)
- Ooh-ooh-ooh (Sana yakın olmak)
Close to you-ooh
- Sana yakın-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
- Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh (to you, to you)
- Ooh-ooh-ooh (sana, sana)
Now this might be a mistake
- Şimdi bu bir hata olabilir
That I'm calling you this late
- Seni bu saatte aradığımı.
But these dreams I have of you ain't real enough
- Ama seninle ilgili bu rüyalar yeterince gerçek değil
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Faouzia, John Legend
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.