Fedez - MEGLIO DEL CINEMA Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Fedez - MEGLIO DEL CINEMA İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mentre tu sei lì a struccarti, io non riesco a addormentarmi
- Sen orada makyajını yaparken ben uyuyamıyorum.
Non dovresti preoccuparti, tanto resti sempre meglio di me
- Endişelenmemelisin, sen her zaman benden daha iyisin.
La più bella che c'è
- En güzeli
Mi cade il vino sulla coscia, vedo le macchie di Rorschach
- Şarap uyluğuma düşüyor, Rorschach lekelerini görüyorum
Piango mentre siamo in doccia, ehi
- Duştayken ağlıyorum, Hey

Cos'hai capito di me per la seduta con te?
- Seninle yaptığım seansta benden ne aldın?
Come campano i piccioni in Duomo?
- Güvercinler Katedralde nasıl oynar?
Hanno cibo in cambio di una foto, ma che male c'è?
- Resim karşılığında yiyecekleri var ama sorun ne?
È capitato anche a me
- Benim de başıma geldi

Facciamoci questo ballo che forse è l'ultimo tango
- Belki de son tango olan bu dansı yapalım.
Mettiti il vestito bianco e le Converse piene di fango
- Beyaz elbiseni giy ve çamur dolu Konuş

Rispondo a quegli stronzi che ti scrivono
- Size yazmak çekenlerden hesap veririm
E ho fatto qualche figuraccia
- Ve kendimi biraz aptal yerine koydum.
E qualche volta piango e tutti ridono
- Ve bazen ağlıyorum ve herkes gülüyor
Ma tu mi levi i fari dalla faccia
- Ama farları yüzümden çekiyorsun.

Giuro, mi fai venire voglia di futuro
- Yemin ederim, geleceği istememi sağlıyorsun.
Dimmi com'è che fai
- Bana nasıl yaptığını söyle.
Mi lasci vincere e poi vuoi la rivincita
- Kazanmama izin verdin ve sonra rövanş istiyorsun.
E litigare con te è meglio del cinema
- Ve seninle savaşmak sinemadan daha iyidir

Sto cercando amici nuovi del tipo pochi ma buoni
- Birkaç ama iyi tipte yeni arkadaşlar arıyorum.
Al momento siamo in numero dispari minore di tre
- Şu anda üçten az tek sayıdayız
Che poi vuol dir me
- O zaman bana ne söylemek istiyorsun?
Scusa le parole forti e se ho scomodato i morti
- Yüksek sesli sözler için özür dilerim ve ölüleri rahatsız ettiysem
Mi prendo tutti i torti
- Yanlışlar alıyorum

Scusa, ma ero fuori di me ("È pazzo, sì")
- Üzgünüm, ama aklımdan çıkmıştım ("o deli, evet").
Pazzo di te
- Senin için deli
In mezzo ai pacchi del trasloco con l'appartamento vuoto
- Boş daire ile hareketli parsellerin ortasında
Metti i piedi su una foto, la guardi e ti ricordi di me
- Ayaklarını bir fotoğrafa koy, bak ve beni hatırla
Ti ricordi di me
- Beni hatırlıyor musun

Perché non prendi il volo dopo, che almeno stasera ceni?
- Neden daha sonra uçağa binip en azından akşam yemeği yemiyorsun?
Scendo a fare la spesa, elencami i tuoi allergeni
- Alışverişe gideceğim, alerjenlerini listeleyeceğim.

Rispondo a quegli stronzi che ti scrivono
- Size yazmak çekenlerden hesap veririm
E ho fatto qualche figuraccia
- Ve kendimi biraz aptal yerine koydum.
E qualche volta piango e tutti ridono
- Ve bazen ağlıyorum ve herkes gülüyor
Ma tu mi levi i fari dalla faccia
- Ama farları yüzümden çekiyorsun.

Giuro, mi fai venire voglia di futuro
- Yemin ederim, geleceği istememi sağlıyorsun.
Dimmi com'è che fai
- Bana nasıl yaptığını söyle.
Mi lasci vincere e poi vuoi la rivincita
- Kazanmama izin verdin ve sonra rövanş istiyorsun.
E litigare con te è meglio del cinema
- Ve seninle savaşmak sinemadan daha iyidir

Anche col trucco io ti riconosco
- Makyajla bile seni tanıyorum.
E tu ci ridi su, è meglio che vomitare
- Ve sen buna gülüyorsun, kusmaktan iyidir
Svegliami e manda a letto il mostro
- Beni uyandır ve canavarı yatağa gönder
Che non è poi così lontano, il mare
- O kadar uzak değil, deniz

Giuro, mi fai venire voglia di futuro
- Yemin ederim, geleceği istememi sağlıyorsun.
Dimmi com'è che fai
- Bana nasıl yaptığını söyle.
Mi lasci vincere e poi vuoi la rivincita
- Kazanmama izin verdin ve sonra rövanş istiyorsun.
E litigare con te è meglio del cinema
- Ve seninle savaşmak sinemadan daha iyidir
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Fedez
Fedez - MEGLIO DEL CINEMA Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e490a0028
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/RELQXv8m_cc/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.