Felax - Industry E.T. Video Klip + Şarkı Sözleri

31 İzlenme

Felax - Industry E.T. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Kiss me, ki-ki-kiss me
- Öp beni, ki-ki-öp beni
Infect me with your lovin'
- Bana sevgini bulaştır.
Fill me with your poison
- Zehirinle doldur beni
Take me, ta-ta-take me
- Al beni, ta-ta-al beni
Wanna be a victim
- Kurban olmak ister misin
Ready for abduction
- Kaçırılmaya hazır
(And this one is for the champions)
- (Ve bu şampiyonlar için)
Boy, you're an alien
- Evlat, sen bir uzaylısın.
Your touch, so foreign
- Dokunuşun, çok yabancı
(I ain't lost since I began, yeah)
- (Başladığımdan beri kaybolmadım, evet)
It's supernatural
- Bu doğaüstü
Extraterrestrial
- Uzaylı
I told you long ago on the road
- Sana uzun zaman önce yolda söylemiştim.
I got what they waiting for
- Bekleyen ne var
I don't run from nothing, dog
- Ben hiçbir şeyden kaçmam, köpek
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
- Askerlerini topla, onlara saklanmadığımı söyle.
You was never really rooting for me anyway
- Zaten benim için hiç kök salmadın.
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
- Tekrar zirveye çıktığımda, dediğini duymak istiyorum.
He don't run from nothin', dog
- O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, tell 'em that the break is over
- Askerlerinizi alın, mola bittiğini söyleyin.
You're so hypnotizing
- Çok hipnotize ediyorsun.
Could you be the devil?
- Şeytan olabilir misin?
Could you be an angel?
- Melek olabilir misin?
Your touch, magnetizing
- Dokunuşun, mıknatıslanma
Feels like I am floating
- Yüzüyormuşum gibi geliyor
Leaves my body glowing
- Vücudumu parlatıyor
They say be afraid
- Korkmak derler
You're not like the others
- Diğerleri gibi değilsin
Futuristic lover
- Fütüristik sevgilisi
Different DNA
- Farklı DNA
They don't understand you
- Onlar seni anlamıyor
You're from a whole 'nother world
- Sen bambaşka bir dünyadansın
A different dimension
- Farklı bir boyut
You open my eyes
- Gözlerimi açın
And I'm ready to go, lead me into the light
- Ve gitmeye hazırım, beni ışığa götür
I told you long ago on the road
- Sana uzun zaman önce yolda söylemiştim.
I got what they waiting for
- Bekleyen ne var
(Infect me with your lovin' Fill me with your poison)
- (Bana sevginle bulaştır Beni zehirinle doldur)
I don't run from nothing, dog
- Ben hiçbir şeyden kaçmam, köpek
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low (Wanna be a victim)
- Askerlerini topla, onlara saklanmadığımı söyle (Kurban olmak istiyorum)
You was never really rooting for me anyway
- Zaten benim için hiç kök salmadın.
(Ready for abduction)
- (Kaçırılmaya hazır)
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
- Tekrar zirveye çıktığımda, dediğini duymak istiyorum.
He don't run from nothin', dog
- O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, tell 'em that the break is over
- Askerlerinizi alın, mola bittiğini söyleyin.
(It's supernatural Extraterrestrial)
- (Bu doğaüstü Dünya Dışı)
You're so supersonic
- Çok süpersoniksin.
Wanna feel your powers
- Güçlerini hissetmek ister misin
Stun me with your lasers
- Lazerlerinle beni sersemlet
Your kiss is cosmic
- Öpücüğün kozmik
Every move is magic
- Her hareket sihirdir
You're from a whole 'nother world
- Sen bambaşka bir dünyadansın
A different dimension
- Farklı bir boyut
You open my eyes
- Gözlerimi açın
And I'm ready to go, lead me into the light
- Ve gitmeye hazırım, beni ışığa götür
I told you long ago on the road
- Sana uzun zaman önce yolda söylemiştim.
I got what they waiting for
- Bekleyen ne var
(Infect me with your lovin' Fill me with your poison)
- (Bana sevginle bulaştır Beni zehirinle doldur)
I don't run from nothing, dog
- Ben hiçbir şeyden kaçmam, köpek
Get your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
- Askerlerini topla, onlara saklanmadığımı söyle.
(Wanna be a victim Ready for abduction)
- (Kaçırılmaya hazır bir kurban olmak istiyorum)
You was never really rooting for me anyway
- Zaten benim için hiç kök salmadın.
When I'm back up at the top, I wanna hear you say
- Tekrar zirveye çıktığımda, dediğini duymak istiyorum.
He don't run from nothin', dog
- O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, tell 'em that the break is over
- Askerlerinizi alın, mola bittiğini söyleyin.
(It's supernatural Extraterrestrial)
- (Bu doğaüstü Dünya Dışı)
This is transcendental
- Bu aşkındır
On another level
- Başka bir seviyede
Boy, you're my lucky star
- Oğlum, sen benim şanslı yıldızımsın.
I wanna walk on your wavelength
- Dalga boyunda yürümek istiyorum.
And be there when you vibrate
- Ve titreştiğinde orada ol
(He don't run from nothin', dog Get your soldiers,
- (Hiçbir şeyden kaçmaz, köpek Askerlerini al,
TeLl 'em that the break is over)
- Onlara molanın bittiğini söyle)
For you, I'll risk it all, all
- Senin için her şeyi riske atacağım.
Kiss me, ki-ki-kiss me
- Öp beni, ki-ki-öp beni
Infect me with your lovin'
- Bana sevgini bulaştır.
Fill me with your poison
- Zehirinle doldur beni
Take me, ta-ta-take me
- Al beni, ta-ta-al beni
Wanna be a victim
- Kurban olmak ister misin
Ready for abduction
- Kaçırılmaya hazır
Boy, you're an alien
- Evlat, sen bir uzaylısın.
Your touch, so foreign
- Dokunuşun, çok yabancı
It's supernatural
- Bu doğaüstü
Extraterrestrial
- Uzaylı
You was never really rooting for me anyway
- Zaten benim için hiç kök salmadın.
When I'm back up at the top, I wanna hear you say (Extraterrestrial)
- Tekrar zirveye çıktığımda, (Dünya Dışı) dediğini duymak istiyorum.
He don't run from nothin', dog
- O hiçbir şeyden kaçmaz, köpek
Get your soldiers, tell 'em that the break is over (Extraterrestrial)
- Askerlerinizi alın, onlara mola bittiğini söyleyin (Dünya Dışı)
Boy, you're an alien
- Evlat, sen bir uzaylısın.
Your touch, so foreign
- Dokunuşun, çok yabancı
It's supernatural
- Bu doğaüstü
Extraterrestrial
- Uzaylı
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Felax
Felax - Industry E.T. Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=e51889cd5
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/h1u7U8ML4uI/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.