Fernando Daniel Feat. Carolina Deslandes - Fim Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Eu não vou- Yapmayacağım
Eu não vou ficar
- Ben kalmak istiyorum
Se tu não, se tu não quiseres falar
- Eğer konuşmazsan, konuşmak istemiyorsan
Não vale a pena insistir
- Israr etmeye değmez
Se tu já não queres cá estar
- Eğer artık burada olmak istemiyorsan
Agora pensa só em ti, em como tudo vai mudar
- Şimdi sadece kendini düşün, her şey nasıl değişecek
Mas se precisares de mim, podes chamar
- Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Há coisas que o tempo não pode apagar
- Zamanın silemeyeceği şeyler vardır.
Tu és uma delas eu não vou negar
- Sen de onlardan birisin Bunu inkar etmeyeceğim.
Que foste, que és e serás o meu fim
- Sen olduğunu, sen olduğunu ve benim sonum olacağını
Voltas sempre quando eu te fecho a porta
- Kapını kapattığımda hep geri dönüyorsun.
É o não ter que te traz, não é amor
- Bu seni getirmiyor, bu aşk değil
E eu já te conheço bem melhor de costas
- Ve seni zaten sırtımla çok daha iyi tanıyorum.
Do que a olhares para mim a pedir por favor
- Sormak için bana bakmaktan daha lütfen
Dá-me um tempo e eu renasço
- Bana biraz zaman ver ve yeniden doğacağım
Vou ser mais feliz sem ti
- Sensiz daha mutlu olacağım.
Tu é que pediste espaço
- Yer istedin
E eu só tenho espaço para o fim
- Ve sadece sona yerim var
Mas se precisares de mim, podes chamar
- Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Há coisas que o tempo não pode apagar
- Zamanın silemeyeceği şeyler vardır.
Tu és uma delas eu não vou negar
- Sen de onlardan birisin Bunu inkar etmeyeceğim.
Que foste, que és e serás o meu fim
- Sen olduğunu, sen olduğunu ve benim sonum olacağını
Sei que eu não posso mudar o passado
- Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
- Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
- Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
- Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
- Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
- Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Sei que eu não posso mudar o passado
- Geçmişi değiştiremeyeceğimi biliyorum.
Mas mudava tudo só para te ter ao meu lado
- Ama sadece yanımda olman için her şeyi değiştirirdim.
Mas se precisares de mim, podes chamar
- Ama bana ihtiyacın olursa arayabilirsin.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fernando Daniel, Carolina Deslandes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.