Fernando Daniel - Recomeçar Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nem sempre o que fizeste foi o melhor- Her zaman yaptığın en iyi şey değildi.
Dei-te tudo o que querias e tive o teu pior
- Sana istediğin her şeyi verdim ve en kötüsünü yaşadım
Agora não tens ninguém dás por ti a pensar
- Şimdi kimse yok, kendini düşünürken buluyorsun
Naquilo que eu pedia e que nunca soubeste dar
- Ne istediğimi ve nasıl verileceğini asla bilmediğini
E será que algum dia
- Ve hiç olacak mı
Eu vou ser capaz
- Mümkün olacak
De me esquecer de tudo
- Her şeyi unutmak için
De me esquecer de nós
- Bizi unutmak için
Mas sei que um dia
- Ama bir gün bunu biliyorum
Vou ter de seguir
- Takip etmek zorunda kalacağım
Para começar outra vez...
- Tekrar başlamak için...
Quero começar outra vez
- Tekrar başlamak istiyorum
Quero começar outra vez
- Tekrar başlamak istiyorum
Ooh, ooh, yeah
- Ooh, ooh, Evet
Recomeçar
- Başlamak
Levei algum tempo
- Bu biraz zaman aldı
Mas agora estou bem
- Ama şimdi iyiyim
Espero que consigas
- Umarım alırsın
Encontrar alguém
- Birini bul
Mas nunca irei esquecer
- Ama asla unutmayacağım
Que não soubeste ver
- Nasıl göreceğini bilmediğin
Porque quem tu procuravas
- Çünkü aradığın kişi
Era quem tu não sabias ter, oh-oh-oh, ooh
- Kim olduğunu bilmediğin biriydi, oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh
- Oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh
- Oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh...
- Oh-oh-oh, ooh...
E será que algum dia
- Ve hiç olacak mı
Eu vou ser capaz
- Mümkün olacak
De me esquecer de tudo
- Her şeyi unutmak için
De me esquecer de nós
- Bizi unutmak için
Mas sei que um dia
- Ama bir gün bunu biliyorum
Vou ter de seguir
- Takip etmek zorunda kalacağım
Para começar outra vez...
- Tekrar başlamak için...
Quero começar outra vez
- Tekrar başlamak istiyorum
Quero começar outra vez
- Tekrar başlamak istiyorum
Ooh, ooh, yeah
- Ooh, ooh, Evet
Recomeçar
- Başlamak
Quero começar outra vez
- Tekrar başlamak istiyorum
Recomeçar
- Başlamak
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fernando Daniel
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.