Fiorella Mannoia - Quello Che Le Donne Non Dicono İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ci fanno compagnia certe lettere d'amore- Bazı aşk mektupları bize eşlik ediyor
Parole che restano con noi,
- Bizimle kalan kelimeler,
E non andiamo via
- Ve hiçbir yere gitmiyoruz
Ma nascondiamo del dolore
- Ama biraz acıyı saklayalım
Che scivola, lo sentiremo poi,
- Bu aksam olacak sonra duyduk,
Abbiamo troppa fantasia, e se diciamo una bugia
- Çok fazla hayal gücümüz var, ya yalan söylersek
è una mancata verità che prima o poi succederà
- er ya da geç gerçekleşecek olan gerçeğin eksikliğidir
Cambia il vento ma noi no
- Rüzgar değişiyor ama biz değişmiyoruz.
E se ci trasformiamo un po'
- Ve eğer biraz dönersek
è per la voglia di piacere a chi c'è già o potrà arrivare
- zaten orada olan ya da varabilecek olanları memnun etme arzusu içindir
A stare con noi
- Bizimle kalmak için
Siamo così
- Biz çok
è difficile spiegare
- açıklaması zor
Certe giornate amare, lascia stare, tanto ci potrai trovare qui
- Bazı acı günler, unut gitsin, böylece bizi burada bulabilirsin
Con le nostre notti bianche
- Beyaz gecelerimizle
Ma non saremo stanche neanche quando ti diremo ancora un altro sì
- Ama sana başka bir evet dediğimizde bile yorulmayacağız.
Sì
- Evet
In fretta vanno via della giornate senza fine,
- Hızla sonsuz günlerden uzaklaşırlar,
Silenzi che familiarità,
- Bu aşinalığı susturur,
E lasciano una scia le frasi da bambine
- Ve çocukça ifadeler bir iz bırakıyor
Che tornano, ma chi le ascolterà
- Geri dönüyorlar, ama kim dinleyecek
E dalle macchine per noi
- Ve bizim için makinelerden
I complimenti dei playboy
- PLA iltifatı
Ma non li sentiamo più
- Ama artık bunları duymak istemiyoruz
Se c'è chi non ce li fa più
- Artık onları almayanlar varsa
Cambia il vento ma noi no
- Rüzgar değişiyor ama biz değişmiyoruz.
E se ci confondiamo un po'
- Ve eğer biraz kafamız karışırsa
è per la voglia di capire chi non riesce più a parlare
- artık kimin konuşamayacağını anlama arzusundan kaynaklanıyor.
Ancora con noi.
- Bizimle hala.
Siamo così, dolcemente complicate,
- Biz de öyle tatlı tatlı karışık,
Sempre più emozionate, delicate,
- Gittikçe daha heyecanlı, narin,
Ma potrai trovarci ancora quì
- Ama bizi hala burada bulabilirsin.
Nelle sere tempestose
- Fırtınalı akşamlarda
Portaci delle rose
- Bize gül getir.
Nuove cose
- Yeni şeyler
E ti diremo ancora un altro sì
- Ve size bir evet daha söyleyeceğiz
E' difficile spiegare
- Açıklaması zor
Certe giornate amare, lascia stare, tanto ci potrai trovare qui,
- Bazı acı günler, unut gitsin, böylece bizi burada bulabilirsin,
Con le nostre notti bianche,
- Beyaz gecelerimizle,
Ma non saremo stanche neanche quando ti diremo ancora un altro sì
- Ama sana başka bir evet dediğimizde bile yorulmayacağız.
Sì
- Evet
Sì
- Evet
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fiorella Mannoia
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.