FKA twigs Feat. Central Cee - Measure of a Man İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Nobody feels the pain behind the love you show- Gösterdiğin aşkın ardındaki acıyı kimse hissetmiyor
Nobody feels the burden that is yours alone
- Kimse senin yükünü tek başına hissetmiyor.
If when the morning comes you're not with me (destiny)
- Eğer sabah geldiğinde benimle değilsen (kader)
I know that you'll return with destiny
- Kaderinle döneceğini biliyorum.
Only you can truly understand
- Sadece sen gerçekten anlayabilirsin
The measure of a hero, is the measure of a man
- Bir kahramanın ölçüsü, bir insanın ölçüsüdür
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
- (Daha iyi öpmek istiyorum, bir erkeğin ölçüsü)
The measure of a man
- Bir erkeğin ölçüsü
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
- (Daha iyi öpmek istiyorum, bir erkeğin ölçüsü)
Your body bears the scars of every man I know
- Vücudun tanıdığım her erkeğin izlerini taşıyor.
So softly I wanna kiss it better, the scarlet letter
- O kadar yumuşak ki daha iyi öpmek istiyorum, kırmızı mektup
To me, you don't belong
- Bana, buraya ait değilsin
If when the morning comes, you're not with me (destiny)
- Eğer sabah geldiğinde benimle değilsen (kader)
I know that you'll return with destiny
- Kaderinle döneceğini biliyorum.
Only you can truly understand
- Sadece sen gerçekten anlayabilirsin
The measure of a hero, is the measure of a man
- Bir kahramanın ölçüsü, bir insanın ölçüsüdür
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
- (Daha iyi öpmek istiyorum, bir erkeğin ölçüsü)
The measure of a man
- Bir erkeğin ölçüsü
(I wanna kiss it better, the measure of a man)
- (Daha iyi öpmek istiyorum, bir erkeğin ölçüsü)
It's the manners that make a man
- Bir erkeği adap yapar.
But the hammers that break a man
- Ama bir adamı kıran çekiçler
Damn, they wanted to see me broke
- Lanet olsun, beni parasız görmek istediler.
But I flipped the script and I broke the pen
- Ama senaryoyu çevirdim ve kalemi kırdım.
Young and wealthy
- Genç ve zengin
Don't let it overwhelm me
- Beni bunaltmasına izin verme.
I still give thanks
- Yine de teşekkür ediyorum
Still can't tell me
- Hala anlayamadın beni
Nothin', the system failed me
- Hiçbir şey, sistem başarısız oldu
I still bounced back
- Hala toparlamış değilim
I run this ting, got a lot of endurance
- Bu ting'i çalıştırıyorum, çok fazla dayanıklılığım var.
What you know about drastic measures?
- Sert önlemler hakkında ne biliyorsun?
I married the hustle
- Koşuşturmayla evlendim.
Me and the game, like Harry and Meaghan
- Ben ve oyun, Harry ve Meaghan gibi
Some man in my hood too jealous
- Kaputumdaki bir adam çok kıskanç
Why do you feel that we carry a weapon?
- Neden silah taşıdığımızı düşünüyorsun?
Take time and trust the process
- Zaman ayırın ve sürece güvenin
Life's a game of chess, not checkers
- Hayat satranç oyunudur, dama değil
Told bro that, "You gotta stop stressin'"
- Kardeşime, "Gerilmeyi bırakmalısın" dedi.
"Gotta stop thinkin' you won't get through it"
- "Bunu atlatamayacağını düşünmeyi bırakmalısın."
"It's all in your mind"
- "Hepsi senin aklında"
"I failed a couple of times"
- "Birkaç kez başarısız oldum"
"I got up and got back to it"
- "Ayağa kalktım ve işe geri döndüm."
Only (only) you can (you can) truly (truly) understand
- Sadece (sadece) gerçekten (gerçekten) anlayabilirsin
The measure (measure) of a (of a) hero is the measure of a man
- Bir kahramanın ölçüsü, bir insanın ölçüsüdür.
The measure of a man
- Bir erkeğin ölçüsü
Only you can truly understand
- Sadece sen gerçekten anlayabilirsin
The measure of a hero, is the measure of a man
- Bir kahramanın ölçüsü, bir insanın ölçüsüdür
The measure of a man
- Bir erkeğin ölçüsü
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- FKA twigs, Central Cee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.