Foo Fighters - Best Of You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I've got another confession to make- Yapmam gereken bir itirafım daha var.
I'm your fool
- Ben senin aptalınım
Everyone's got their chains to break
- Herkesin kırması gereken zincirleri vardır.
Holding you
- Seni tutuyorum
Were you born to resist or be abused
- Direnmek veya tacize uğramak için mi doğdun
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Are you gone and on to someone new?
- Yeni biri için her şey çok iyi gitti mi?
I needed somewhere to hang my head
- Bir yerde utanmam gerekiyordu
Without your noose
- İlmeğin olmadan
You gave me something that I didn't have
- Bana sahip olmadığım bir şey verdin.
But had no use
- Ama hiç kullanmadım
I was too weak to give in
- Teslim olamayacak kadar zayıftım.
Too strong to lose
- Kaybedemeyecek kadar güçlü
My heart is under arrest again
- Kalbim yine tutuklu
But I break loose
- Ama ben kaçıyorum
My head is giving me life or death
- Başım bana ölüm kalım veriyor
But I can't choose
- Ama ben seçemiyorum.
I swear I'll never give in, I refuse
- Yemin ederim asla pes etmeyeceğim, reddediyorum
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Has someone taken your faith?
- Birisi inancını almıştır?
It's real, the pain you feel
- Bu gerçek, hissettiğin acı
Your trust, you must confess
- Güvenin, itiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Oh
- Ey
Oh, ho-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh
- Oh, ho-oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh
Has someone taken your faith?
- Birisi inancını almıştır?
It's real, the pain you feel
- Bu gerçek, hissettiğin acı
The life, the love you'd die to heal
- İyileşmek için öleceğin hayat, aşk
The hope that starts the broken hearts
- Kırık kalpleri başlatan umut
Your trust, you must confess
- Güvenin, itiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
I've got another confession my friend
- Bir itirafım daha var arkadaşım.
I'm no fool
- Ben aptal değilim
I'm getting tired of starting again
- Yeniden başlamaktan yorulmaya başladım.
Somewhere new
- Yeni bir yere
Were you born to resist or be abused?
- Direnmek veya tacize uğramak için mi doğdun?
I swear I'll never give in, I refuse
- Yemin ederim asla pes etmeyeceğim, reddediyorum
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Has someone taken your faith
- Birisi senin inancını mı aldı
It's real, the pain you feel
- Bu gerçek, hissettiğin acı
Your trust, you must confess
- Güvenin, itiraf etmelisin
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you
- Size iyi, iyi, iyi, iyi biri olduğunu
Oh
- Ey
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Foo Fighters
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.