FooR, Majestic & Dread MC - Fresh İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Anytime we come, we have to keep it fresh- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anything I touch out here is fresh
- Burada dokunduğum her şey taze
Anything I touch right now is fresh
- Şu anda dokunduğum her şey taze
Anything I touch out here is fresh
- Burada dokunduğum her şey taze
Anything I touch right now is fresh
- Şu anda dokunduğum her şey taze
Anything I touch out here is fresh
- Burada dokunduğum her şey taze
Anything I touch right now is fresh
- Şu anda dokunduğum her şey taze
Anything I touch out here is fresh
- Burada dokunduğum her şey taze
Anything I touch right now is
- Şu anda dokunduğum her şey
Fresh
- Taze
Anything I touch right now is fresh
- Şu anda dokunduğum her şey taze
Everything in my life right now, bless
- Şu anda hayatımdaki her şey, korusun
Work so hard, no time to rest
- Çok çalış, dinlenmek için zaman yok
I ain't gonna stop 'til I am the best
- Ben stop 'til olmayacak ben en iyisiyim
Big boy beat from my mandem FooR
- Büyük oğlan beat itibaren benim mandem FooR
Couple CD's, yeah that's pure
- Birkaç CD, evet bu saf
I spray a bar and get an encore
- Bir bar sprey ve bir encore olsun
Rewind the track 'cause I'm gonna spit more
- Parçayı geri sar çünkü daha fazla tüküreceğim
Going on a wicked and going on dread
- Bir kötülük oluyor ve korku oluyor
In the soundclash everybody turn dead
- Soundclash'te herkes ölür
C O Y S Menah wear red
- C O Y S Menah kırmızı giymek
This bassline wants kickin' out your head
- Bu bassline kafanı tekmelemek istiyor
This combination, that's how we do
- Nasıl yapacağız bu arada, bu
Let me bust up the mic on the ones and twos
- Bir ve iki kişinin mikrofonunu patlatmama izin ver
Straight dedicate to my raving crew
- Düz adam çılgın ekibime kendini adadı
We keep it fresh, how about you?
- Taze tutacağız, ya sen?
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
Anytime we come, we have to keep it fresh
- Ne zaman gelirsek, tazeliğini korumalıyız.
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting (fresh)
- Yo, everyting (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo (fresh)
- Her şey, yo (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting (fresh)
- Yo, everyting (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo (fresh)
- Her şey, yo (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting (fresh)
- Yo, everyting (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo (fresh)
- Her şey, yo (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting (fresh)
- Yo, everyting (taze)
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo (fresh)
- Her şey, yo (taze)
Fresh
- Taze
Anything I spray right now is fresh
- Şu anda püskürttüğüm her şey taze
See my supporters, big up your chest
- Destekçilerime bakın, göğsünüzü büyütün
Whether you're north, south east or west
- Kuzey, güney doğu veya Batı olsanız da
Remember the slogan, limitless
- Sloganı hatırla, sınırsız
Dread MC yeah that's my bro
- Korku MC evet bu benim kardeşim
Original rude boy with the killerman flow
- Killerman akışı ile orijinal kaba kız
Front man ting, we lock off the show
- Ön adam ting, gösteriyi kapatıyoruz
Show me your raving face Tyrone
- Bana çılgın yüzünü göster Tyrone
Call me bad to the bone
- Beni kemiğe kadar kötü Ara
Ring the alarm when I step a in the zone
- Bölgeye adım attığımda alarmı çal
Mash up the dance with this microphone
- Bu mikrofon ile dans Mash up
With the sub low bass to rip your speaker cone (come on)
- Hoparlör koninizi yırtmak için alt düşük bas ile (hadi)
A we make the people go mad (mad)
- Ve insanları delirtiyoruz (deli)
'Cause this one is wicked and bad
- Çünkü bu kötü ve kötü
And you know the way that I flex
- Ve sen benim ne kadar esnek olduğumu biliyorsun
I big up the old school but still keep it fresh
- Eski okulu büyütüyorum ama yine de taze tutuyorum
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Yo, everyting
- Hey, her şey
New kicks, new garms
- Yeni tekmeler, yeni garms
Everyting, yo
- Her şey, yo
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- FooR, Majestic, Dread MC
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.