FOURTY & Mathea - WENN DU MICH VERMISST Video Klip + Şarkı Sözleri

25 İzlenme

FOURTY & Mathea - WENN DU MICH VERMISST Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

(Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst)
- (Beni özlediğinde bunun nasıl bir şey olduğunu söyle)
(Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?)
- (Beni özlediğin zaman, beni özlediğin zaman seni delirtiyor mu?)
(Chekaa, bounce the beat)
- (Chekaa, Bounce the beat)

Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst
- Beni özlediğinde nasıl olduğunu söyle
Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?
- Beni özlemen seni delirtiyor mu?
Ich sag, wie es ist, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde nasıl bir şey olduğunu söylerim
Macht es mich verrückt, wenn ich dich vermiss, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde deli oluyorum

Es wird nicht wie früher
- Eskisi gibi olmayacak
(Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst)
- (Beni özlediğinde bunun nasıl bir şey olduğunu söyle)
(Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?)
- (Beni özlediğin zaman, beni özlediğin zaman seni delirtiyor mu?)

Sag, wo warst du gestern Nacht?
- Dün gece neredeydin?
Sag mir, bin ich blind oder hab ich was verpasst?
- Söylesene, kör müyüm yoksa bir şey mi kaçırdım?
Hallo, was hast du dir gedacht? Ja
- Merhaba, aklından ne geçiyordu? Evet
Ich weiß doch genau, was du so machst
- Ne yaptığını çok iyi biliyorum.

Ja, du fuckst mich wieder ab, wenn du weg bist
- Evet, gittiğin zaman beni yine sikeceksin.
Und wieder mal tust du so, als ob da kein Netz ist
- Yine ağ yokmuş gibi davranıyorsun.
Es interessiert dich ein'n Scheiß, es tut dir nicht leid
- Umurunda bile değil, üzgün değilsin.
Und alles, was du treibst, verletzt mich
- Ve yaptığın her şey beni incitiyor

Und du vergisst mich wieder nach zwei Longdrinks
- İki içkiden sonra beni unutuyorsun.
Ich frag mich jeden Tag, ob das hier umsonst ist
- Her gün merak ediyorum, bu bedava mı
Baby, alles, was du mir sagst, ist Nonsens, ey
- Bebeğim, bana söylediğin her şey saçmalık.
Und so verdrehst du mir die Worte
- Ve Sen benim sözlerimi çarpıtıyorsun

Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst
- Beni özlediğinde nasıl olduğunu söyle
Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?
- Beni özlemen seni delirtiyor mu?
Ich sag, wie es ist, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde nasıl bir şey olduğunu söylerim
Macht es mich verrückt, wenn ich dich vermiss, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde deli oluyorum

Es wird nicht wie früher
- Eskisi gibi olmayacak
(Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst)
- (Beni özlediğinde bunun nasıl bir şey olduğunu söyle)
(Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?)
- (Beni özlediğin zaman, beni özlediğin zaman seni delirtiyor mu?)

Sag mir, wie das ist, wenn du das so siehst
- Söyle bana, nasıl bir şey, böyle görünce
Millionen Klicks auf dem Song über dich (dich)
- Senin hakkında şarkı milyonlarca tıklama (sen)
Hast mich so geliebt, hast es zumindest gesagt
- Beni öyle sevdin ki, en azından öyle söyledin
Und dann warst du plötzlich weg und ich war dir so egal
- Sonra birden ortadan kayboldun ve beni umursamadın.

Meine Mum vergisst schon dein'n Nam'n und
- Annem senin adını unutur.
Lena freut sich, dass du jetzt auf Partys nicht mehr nachkommst
- Lena artık partilere katılmadığın için çok mutlu.
Dass du nachts nicht mehr anrufst
- Artık geceleri aramıyorsun
Wusstest du, was du mir antust?
- Bana ne yaptığını biliyor muydun?

Du denkst, wir sind jetzt Freunde
- Artık arkadaş olduğumuzu düşünüyorsun.
Sind wir aber nicht
- Ama değiliz
Denn mein Herz macht keine Geräusche
- Çünkü Kalbim ses çıkarmıyor
Wenn es wieder mal zerbricht
- Bir daha kırılırsa

Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst
- Beni özlediğinde nasıl olduğunu söyle
Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?
- Beni özlemen seni delirtiyor mu?
Ich sag, wie es ist, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde nasıl bir şey olduğunu söylerim
Macht es mich verrückt, wenn ich dich vermiss, wenn ich dich vermiss
- Seni özlediğimde deli oluyorum

Es wird nicht wie früher
- Eskisi gibi olmayacak
(Sag mir, wie das ist, wenn du mich vermisst)
- (Beni özlediğinde bunun nasıl bir şey olduğunu söyle)
(Macht es dich verrückt, wenn du mich vermisst, wenn du mich vermisst?)
- (Beni özlediğin zaman, beni özlediğin zaman seni delirtiyor mu?)
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
FOURTY, Mathea
FOURTY & Mathea - WENN DU MICH VERMISST Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9b38b6301
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/TK34Kz5UdUM/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.