Frah Quintale - 8 Miliardi Di Persone Video Klip + Şarkı Sözleri

30 İzlenme

Frah Quintale - 8 Miliardi Di Persone İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tu mi parli, io ti guardo
- Benimle konuşursan, sana bakarım.
Come se fossi su un altro pianeta
- Sanki başka bir gezegendeymişim gibi
Siamo così diversi, così distanti
- Çok farklıyız, çok uzaktayız
Che non so più nemmeno chi ho davanti
- Artık önümde kim olduğunu bile bilmiyorum
Tu puoi confondere anche gli altri, sì, ma non me
- Sen de başkalarını karıştırabilirsin, evet, ama ben değil
Che potrei scriverti a occhi chiusi come il mio nome
- Sana adım gibi gözlerim kapalıyken yazabileceğimi
Che hai un cuore così grande che puoi fare entrare
- O kadar büyük bir kalbin var ki içeri girebilirsin
Tutte le persone che vuoi come se nulla fosse
- Hiçbir şey yokmuş gibi istediğin tüm insanlar
Ho il viso aperto, pieno di tagli
- Yüzüm açık, kesik dolu
Non è un cielo stellato, ma i miei denti a terra
- Bu yıldızlı bir gökyüzü değil, ama dişlerim yerde
Dirti che ti amo è un volo dal secondo piano
- Seni sevdiğimi söylemek ikinci kattan bir uçuş
Un incidente in bici contro un carro armato
- Bir tanka karşı bir bisiklet kazası
E tu sei brava a farmi male, a farmi la guerra
- Ve sen bana zarar vermede iyisin, bana karşı savaşıyorsun
A dimenticarmi a casa quando sei di fretta
- Acelen olduğunda beni evde unutmak için
E se ti stringo forte i polsi è per tenerti qui
- Ve eğer bileklerini sıkı tutarsam seni burada tutmak için
Per vedere se sei ancora viva quando sei fredda
- Üşüdüğünde hala hayatta olup olmadığını görmek için

Dove sei?
- Nerdesin?
Stavo cercando di vederti in mezzo a tutta questa folla
- Seni bu kalabalığın ortasında görmeye çalışıyordum.
Lo riconoscerei il tuo nome
- Adını anlardım.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında
Dove sei?
- Nerdesin?
Dovrei tornare a casa adesso
- Şimdi eve gitmem gerek
Ma se non ci sei non ne ho voglia
- Ama eğer sen orada değilsen, canım istemiyor.
Sai che lo riconoscerei il tuo nome
- Adını tanıyacağımı biliyorsun.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında

Tu mi parli, io ti guardo
- Benimle konuşursan, sana bakarım.
E prendo il volo sopra questa sedia
- Ve bu sandalyenin üzerinden uçuyorum
Perché ho problemi di attenzione ben oltre la media
- Çünkü ortalamanın çok ötesinde dikkat problemlerim var
Stavo in missione nello spazio, ma abbiamo un problema
- Uzayda bir görevdeydim, ama bir sorunumuz var
Posson sbagliare tutti quanti, sì, ma non te
- Hepsi hata yapabilir, evet, ama sen değil
Sei programmata per risolvere la confusione
- Bu karışıklığı çözmek için programlanmış mısınız
Per far sembrare così stupide le mie parole
- Sözlerimi bu kadar aptal yapmak için
Quando cerco di tenerti qui
- Seni burada tutmaya çalıştığımda

Dove sei?
- Nerdesin?
Stavo cercando di vederti in mezzo a tutta questa folla
- Seni bu kalabalığın ortasında görmeye çalışıyordum.
Lo riconoscerei il tuo nome
- Adını anlardım.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında
Dove sei?
- Nerdesin?
Dovrei tornare a casa adesso
- Şimdi eve gitmem gerek
Ma se non ci sei non ne ho voglia
- Ama eğer sen orada değilsen, canım istemiyor.
Sai che lo riconoscerei il tuo nome
- Adını tanıyacağımı biliyorsun.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında

E poi finisce sempre così
- Ve sonra her zaman böyle biter
Che poi finisce sempre, sì
- O zaman her zaman biter, Evet
E poi finisce sempre così
- Ve sonra her zaman böyle biter
Non ci si vuole più bene
- Artık birbirinizi sevmiyorsunuz.

Dove sei?
- Nerdesin?
Stavo cercando di vederti in mezzo a tutta questa folla
- Seni bu kalabalığın ortasında görmeye çalışıyordum.
Lo riconoscerei il tuo nome
- Adını anlardım.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında
Dove sei?
- Nerdesin?
Dovrei tornare a casa adesso
- Şimdi eve gitmem gerek
Ma se non ci sei non ne ho voglia
- Ama eğer sen orada değilsen, canım istemiyor.
Sai che lo riconoscerei il tuo nome
- Adını tanıyacağımı biliyorsun.
Tra quasi otto miliardi di persone
- Yaklaşık sekiz milyar insan arasında
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Frah Quintale
Frah Quintale - 8 Miliardi Di Persone Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=da6dad4c1
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/Xhc9Zp7EI08/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.