Francesco De Gregori - La Donna Cannone İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Butterò questo mio enorme cuore tra le stelle un giorno- Bir gün bu kocaman kalbimi yıldızlara atacağım.
Giuro che lo farò
- Yemin ederim
E oltre l'azzurro della tenda, nell'azzurro io volerò
- Ve çadırın mavisinin ötesinde, mavinin içinde uçacağım
Quando la donna cannone d'oro e d'argento diventerà
- Ne zaman altın ve gümüş kadın topu olacak
Senza passare per la stazione l'ultimo treno prenderà
- İstasyondan geçmeden Son Tren alacak
E in faccia ai maligni e ai superbi il mio nome scintillerà
- Kötülerin ve gururluların karşısında benim adım parlayacak
E dalle porte della notte il giorno si bloccherà
- Ve gecenin kapılarından gündüz donacak
Un applauso del pubblico pagante lo sottolineerà
- Ödeme yapan izleyicilerden gelen bir alkış bunun altını çizecek
E dalla bocca del cannone una canzone suonerà
- Ve Topun ağzından bir şarkı çalacak
E con le mani amore, per le mani ti prenderò
- Ve ellerimle Aşk, ellerimle seni alacağım
E senza dire parole nel mio cuore ti porterò
- Ve kalbimde kelimeler söylemeden seni alacağım
E non avrò paura se non sarò come bella come vuoi tu
- Ve senin istediğin kadar güzel olmazsam korkmayacağım.
Ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo più
- Ama etten cennete uçacağız, geri dönmeyeceğiz
E senza fame e senza sete
- Ve açlık ve susuzluk olmadan
E senza ali e senza rete voleremo via
- Ve kanatsız ve ağsız uçup gideceğiz
Così la donna cannone, quell'enorme mistero, volò
- Böylece top kadını, o büyük gizem uçtu
E tutta sola verso un cielo nero nero s'incamminò
- Ve yapayalnız siyah bir gökyüzüne doğru yürüdü
Tutti chiusero gli occhi nell'attimo esatto in cui sparì
- Kaybolduğu anda herkes gözlerini kapadı.
Altri giurarono e spergiurarono che non erano mai stati lì
- Diğerleri yemin ettiler ve orada hiç bulunmadıklarına dair yalan yere yemin ettiler
E con le mani amore, per le mani ti prenderò
- Ve ellerimle Aşk, ellerimle seni alacağım
E senza dire parole nel mio cuore ti porterò
- Ve kalbimde kelimeler söylemeden seni alacağım
E non avrò paura se non sarò come bella come vuoi tu
- Ve senin istediğin kadar güzel olmazsam korkmayacağım.
Ma voleremo in cielo in carne e ossa, non torneremo più
- Ama etten cennete uçacağız, geri dönmeyeceğiz
E senza fame e senza sete
- Ve açlık ve susuzluk olmadan
E senza ali e senza rete voleremo via
- Ve kanatsız ve ağsız uçup gideceğiz
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Francesco De Gregori
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.