François Feldman - Les Valses De Vienne Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Du pont des supplices- Pont des tortices
Tombent les actrices
- Aktrisler düşüyor
Et dans leurs yeux chromés
- Ve krom gözlerinde
Le destin s'est brouillé
- Kader karıştırdı
Au café de Flore
- Café de Flore
La faune et la flore
- Fauna ve flora
On allume le monde
- Dünyayı aydınlatıyoruz
Dans une fumée blonde
- Sarışın bir dumanda
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
- Ne yaptın söyle bana
Pendant ces années?
- O yıllarda mı?
Si les mots sont les mêmes
- Eğer kelimeler aynıysa
Dis-moi si tu m'aimes
- Beni seviyorsan söyle
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Et les volets qui grincent
- Ve gıcırdayan panjurlar
D'un château de province
- Bir taşra kalesi
Aujourd'hui quand tu danses
- Bugün dans ederken
Dis, à quoi tu penses
- Söylesene, ne düşünüyorsun
Dans la Rome antique
- Antik Roma'da
Errent les romantiques
- Romantikler dolaşmak
Des amours infidèles
- Sadakatsiz aşklar
S'écrivent sur logiciel
- Yazılım üzerine yazılmıştır
Du fond de la nuit
- Gecenin derinliklerinden
Remontent l'ennui
- Can sıkıntısı
Et nos chagrins de môme
- Ve çocuğumuzun üzüntüleri
Dans les pages du Grand Meaulnes
- Grand Meaulnes'in sayfalarında
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
- Ne yaptın söyle bana
Pendant ces années?
- O yıllarda mı?
Si les mots sont les mêmes
- Eğer kelimeler aynıysa
Dis-moi si tu m'aimes
- Beni seviyorsan söyle
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Et les volets qui grincent
- Ve gıcırdayan panjurlar
D'un château de province
- Bir taşra kalesi
Aujourd'hui quand tu danses
- Bugün dans ederken
Dis, à quoi tu penses
- Söylesene, ne düşünüyorsun
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
- Ne yaptın söyle bana
Pendant ces années?
- O yıllarda mı?
Si les mots sont les mêmes
- Eğer kelimeler aynıysa
Dis-moi si tu m'aimes
- Beni seviyorsan söyle
Si tu m'aimes
- Eğer beni seviyorsan
Maintenant que deviennent, que deviennent
- Şimdi ne olacak, ne olacak
Les valses de Vienne
- Viyana valsleri
Et les volets qui grincent
- Ve gıcırdayan panjurlar
D'un château de province
- Bir taşra kalesi
Aujourd'hui quand tu danses
- Bugün dans ederken
Dis, à quoi tu penses
- Söylesene, ne düşünüyorsun
À quoi tu penses
- Ne düşünüyorsun
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- François Feldman
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.