Frankie Valli - Grease İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
I solve my problems, and I see the light- Sorunlarımı çözüyorum ve ışığı görüyorum.
We got a lovin' thing, we gotta feed it right
- Sevdiğimiz bir şey var, onu doğru beslemeliyiz.
There ain't no danger we can go too far
- Çok ileri gidebileceğimiz bir tehlike yok.
We start believing now that we can be who we are
- Artık olduğumuz kişi olabileceğimize inanmaya başlıyoruz.
Grease is the word
- Yağ kelimedir
They think our love is just a growing pain
- Aşkımızın sadece büyüyen bir acı olduğunu düşünüyorlar.
Why don't they understand, it's just a crying shame
- Neden anlamıyorlar, bu sadece ağlayan bir utanç
Their lips are lying, only real is real
- Dudakları yalan söylüyor, sadece gerçek gerçek
We stop the fight right now, we got to be what we feel
- Kavgayı hemen durdurursak, hissettiğimiz gibi olmalıyız.
Grease is the word
- Yağ kelimedir
(Grease is the word, is the word that you heard)
- (Yağ kelimedir, duyduğunuz kelimedir)
It's got groove, it's got meaning
- Oluğu var, anlamı var
Grease is the time, is the place, is the motion
- Yağ zamanı, yeri, hareketi
Grease is the way we are feeling
- Yağ, hissettiğimiz yoldur.
We take the pressure, and we throw away
- Baskıyı alıyoruz ve atıyoruz
Conventionality belongs to yesterday
- Geleneksellik düne ait
There is a chance that we can make it so far
- Şimdiye kadar gelebilmemiz için bir şans var.
We start believing now that we can be who we are
- Artık olduğumuz kişi olabileceğimize inanmaya başlıyoruz.
Grease is the word
- Yağ kelimedir
(Grease is the word, is the word that you heard)
- (Yağ kelimedir, duyduğunuz kelimedir)
It's got groove, it's got a meaning
- Groove var, bir anlamı var
Grease is the time, is the place, is the motion
- Yağ zamanı, yeri, hareketi
Now Grease is the way we are feeling
- Şimdi Gres hissettiğimiz gibi
This is a life of illusion
- Bu bir yanılsama hayatı
Wrapped up in trouble (Trouble)
- Belaya sarılmış (Bela)
Laced with confusion
- Karışıklık ile bağcıklı
What are we doing here?
- Biz burada ne yapıyoruz?
We take the pressure, and we throw away
- Baskıyı alıyoruz ve atıyoruz
Conventionality belongs to yesterday
- Geleneksellik düne ait
There is a chance that we can make it so far
- Şimdiye kadar gelebilmemiz için bir şans var.
We start believing now that we can be who we are (Be who we are)
- Şimdi kim olduğumuza (Kim olduğumuza) inanmaya başlıyoruz.
Grease is the word
- Yağ kelimedir
(Grease is the word, is the word that you heard)
- (Yağ kelimedir, duyduğunuz kelimedir)
It's got groove, it's got meaning
- Oluğu var, anlamı var
Grease is the time, is the place, is the motion
- Yağ zamanı, yeri, hareketi
Now Grease is the way we are feeling
- Şimdi Gres hissettiğimiz gibi
Grease is the word, is the word that you heard
- Yağ kelimedir, duyduğun kelimedir.
It's got a groove, it's got meaning (Got meaning)
- Bir oluğu var, anlamı var (Anlamı var)
Grease is the time, is the place, is the motion
- Yağ zamanı, yeri, hareketi
Now Grease is the way we are feeling
- Şimdi Gres hissettiğimiz gibi
Grease is the word
- Yağ kelimedir
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Is the word
- Bu kelime
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Frankie Valli
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.