frederic - Saika Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
あなたから見えるその景色と私から見えるこの景色が- senin görebildiğin o manzara ve benim görebildiğim o manzara
混じり合うことで輝いてく暗闇の扉を貫いた
- karışımdan parlayan karanlığın kapısını deldim
あなたから見えるその意識と誰かが笑う陰が見えても
- bu bilinci senden ve birinin güldüğü gölgeden görebilsem bile, bu bilinci senden ve birinin güldüğü gölgeden görebiliyorum ve bu bilinci senden ve birinin güldüğü gölgeden görebiliyorum,
想いを止める術はないよと願いや運命を掴んだのさ
- düşüncelerimi durdurmanın bir yolu olmadığını biliyordum. dileklerimi ve kaderimi tuttum.
感情も運命も一切の愛情さえも心の奥を灯せ
- duygularım, kaderim, aşkım kalbimin derinliklerini aydınlatıyor.
だから燦々と夜が明けたら
- bu yüzden gece düştüğünde
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
- belirsiz duygular, saf duygular, birbirlerini sevmek, anılar.
燦々と夜が明けたら
- gece düştüğünde
もう一回最後まで笑い合おうよ
- bir kez daha sonuna kadar birbirimize gülelim
ふたりで夢を見るんだ
- birlikte hayal kurarız.
あなたから見えるその光と私から見えるこの光が
- görebildiğin o ışık ve benden görebildiğin o ışık
翳りゆく日々を照らすことで鮮やかな華が芽吹き出した
- Karanlık günleri aydınlatarak parlak çiçekler filizlendi
簡単に傷つけあって単純に思われたって
- birbirlerini o kadar kolay incittiklerini ve bunun basit olduğunu düşündüklerini söyledi.
鮮明な心で夜をふかしてく
- geceyi açık bir zihinle geçireceğim.
純粋なあなたにとって繊細なあなたにとって
- Senin için saf senin için narin
果てしない正夢を描いて
- Sonsuz bir pozitif rüya çizmek
葛藤も真相も一瞬の表情さえもこの話の続きを超えて
- Çatışma, gerçek, hatta o anın ifadesi bile bu hikayenin devamının ötesinde
最後まで笑い合える日々を繋ぎ止めて
- sonuna kadar, birlikte gülebileceğimiz günleri durdurmak için
だから燦々と夜が明けたら
- bu yüzden gece düştüğünde
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
- belirsiz duygular, saf duygular, birbirlerini sevmek, anılar.
燦々と夜が明けたら
- gece düştüğünde
もう一回最後まで笑い合おうよ
- bir kez daha sonuna kadar birbirimize gülelim
ふたりで夢を見るんだ
- birlikte hayal kurarız.
そんな感情も表情も才能も分かり合えたら
- bu duyguyu, bu ifadeyi, bu yeteneği anlayabilseydik
この先の未来も最後まで笑い合えるよ
- geleceğin sonuna kadar birbirimize gülebiliriz.
このまま夜が明けたら
- gece böyle düştüğünde
ふたりで夢を見るんだ
- birlikte hayal kurarız.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- frederic
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.