French Montana Feat. Swae Lee - Unforgettable İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
It's not good enough for me- Bu benim için yeterince iyi değil
Since I've been with you, ooh
- Seninle olduğumdan beri, ooh
It's not gonna work for you, nobody can equal me (I know)
- Bu senin için işe yaramayacak, kimse bana eşit olamaz (biliyorum)
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
- Bu içkiyi yudumlayacağım, ne zaman sıçsam
I should know how to pick up
- Nasıl açacağımı bilmeliyim.
I'm gonna catch the rhythm
- Ritmi yakalayacağım.
While she push up against me, ooh, and she tipsy
- Bana karşı iterken, ooh, ve o sarhoş
I had enough convo for 24
- 24 için yeterince konvo vardı
I peep'd you from across the room
- Seni odanın diğer ucundan gözetledim.
Pretty little body dancin' like GoGo, hey
- GoGo gibi dans eden güzel küçük vücut, hey
And you are unforgettable
- Ve sen unutulmazsın
I need to get you alone
- Seni yalnız bırakmalıyım.
Why not?
- Neden olmasın?
A fuckin' good time, never hurt nobody
- İyi bir zaman, asla kimseye zarar verme
I got a little drink but it's not Bacardi
- Biraz içtim ama Bacardi değil.
If you loved the girl then I'm so, so sorry
- Eğer bu kızı sevdiysen, o zaman çok üzgünüm
I got to give it to her like we in a marriage
- Onun için biz vermek için bir evliliği var
Oh, like we in a hurry
- Oh, bizim gibi acelesi
No, no, I won't tell nobody
- Hayır, hayır, kimseye söylemem.
You're on your level too
- Sen de kendi seviyendesin.
Tryna do what lovers do
- Aşıkların ne yaptığını yapmaya çalış
Feelin' like I'm fresh out, Boosie
- Yeni çıkmış gibi hissediyorum, Boosie
If they want the drama, got the Uzi
- Eğer drama istiyorlarsa, Uzi var
Ship the whole crew to the cruise ship
- Tüm mürettebatı yolcu gemisine gönderin
Doin' shit you don't even see in movies
- Filmlerde bile görmediğin şeyler yapıyorsun.
Ride with me, ride with me, boss
- Benimle sür, benimle sür, patron
I got a hard head but her ass soft
- Sert bir kafam var ama kıçını yumuşak
She want the last name with the ring on it
- Üzerinde yüzük olan soyadını istiyor.
'Cause I pulled out a million cash, told her plank on it
- Çünkü bir milyon para çektim, ona plank'ı anlattım.
And you are unforgettable
- Ve sen unutulmazsın
I need to get you alone
- Seni yalnız bırakmalıyım.
Now you wanna choose
- Şimdi seçmek istiyorsun
Just pop the bubbly in the 'cuzi
- Sadece 'cuzi kabarcıklı pop
It's not good enough for me
- Bu benim için yeterince iyi değil
Since I've been with you, ooh
- Seninle olduğumdan beri, ooh
I'm gonna sip on this drink, when I'm fucked up
- Bu içkiyi yudumlayacağım, ne zaman sıçsam
I should know how to pick up
- Nasıl açacağımı bilmeliyim.
I'm gonna catch the rhythm
- Ritmi yakalayacağım.
While she push up against me, ooh, and she tipsy
- Bana karşı iterken, ooh, ve o sarhoş
I had enough convo for 24
- 24 için yeterince konvo vardı
I peep'd you from across the room
- Seni odanın diğer ucundan gözetledim.
Pretty little body dancin' like GoGo, hey
- GoGo gibi dans eden güzel küçük vücut, hey
And you are unforgettable
- Ve sen unutulmazsın
I need to get you alone
- Seni yalnız bırakmalıyım.
Why not?
- Neden olmasın?
A fuckin' good time, never hurt nobody
- İyi bir zaman, asla kimseye zarar verme
I got a little drink but it's not Bacardi
- Biraz içtim ama Bacardi değil.
If you loved the girl then I'm so, so sorry
- Eğer bu kızı sevdiysen, o zaman çok üzgünüm
I got to give it to her like we in a marriage
- Onun için biz vermek için bir evliliği var
Oh, like we in a hurry
- Oh, bizim gibi acelesi
No, no, I won't tell nobody
- Hayır, hayır, kimseye söylemem.
You're on your level too
- Sen de kendi seviyendesin.
Tryna do what lovers do
- Aşıkların ne yaptığını yapmaya çalış
Oh oh, you ain't enough for me
- Oh oh, benim için yeterli değilsin
Too much for you alone
- Sadece senin için çok fazla
Baby, go and grab some bad bitches, bring 'em home
- Bebeğim, git ve bazı kötü orospuları yakala, onları eve getir
Know the jet's on me
- Jetin üzerimde olduğunu biliyorum.
I'ma curve my best for you, you know
- Senin için elimden geleni eğri, umurumda değil, biliyor musun
So pick up that dress for me
- Bu yüzden benim için o elbiseyi al
Leave the rest on
- Gerisini açık bırak
Too much convo 24 hours
- Çok fazla convo 24 saat
When you stand next to 24 karats
- 24 karatın yanında durduğunuzda
She left her man at home
- Erkeğini evde bıraktı.
She don't love him no more
- Artık onu sevmiyor
I want your mind and your body
- Zihnini ve bedenini istiyorum
Don't mind nobody
- Kimseye aldırmayın
So, you don't ever hurt nobody
- Yani, hiç kimseye zarar verme
Baby girl work your body
- Bebek kız iş senin vücut
Work your body
- Vücudunu Çalıştır
And you are unforgettable
- Ve sen unutulmazsın
I need to get you alone
- Seni yalnız bırakmalıyım.
Now you wanna choose
- Şimdi seçmek istiyorsun
Just pop the bubbly in the 'cuzi
- Sadece 'cuzi kabarcıklı pop
Why not?
- Neden olmasın?
Oh, like we in a hurry
- Oh, bizim gibi acelesi
No, no, I won't tell nobody
- Hayır, hayır, kimseye söylemem.
You're on your level too
- Sen de kendi seviyendesin.
Tryna do what lovers do
- Aşıkların ne yaptığını yapmaya çalış
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- French Montana, Swae Lee
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.