French Montana, John Legend & Rick Ross - Touch The Sky Video Klip + Şarkı Sözleri

19 İzlenme

French Montana, John Legend & Rick Ross - Touch The Sky İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Fresh out the gate
- Kapıdan yeni çıktı
We gon' flood 'em
- 'Sel 'em gon biz
You know what it is (Hitmaka)
- Ne olduğunu biliyorsun (Hitmaka)
It's that Morrocan Sahara desert, where it meet the ocean at? (Sound)
- Okyanusla buluştuğu Morrocan Sahra çölü mü? (Ses)
Montana (Romano)
- Montana (Romano)
Turn it up 'til you can't turn (han, ayy)
- Açamayana kadar aç (han, ayy)

I'm past different (different), five bitches, I Saks Fifth 'em
- Farklı (farklı), beş sürtüğü geçtim, Beşte birini sakladım
They smoke weed but that Morrocan hash different (ha)
- Ot içiyorlar ama bu Morrocan hash farklı (ha)
Glass box to glass whippin' (skrrt)
- Cam kırbaçlanan cam kutu (skrrt)
One of one bag different
- Bir çantadan biri farklı
Born Muslim but the tag Christian
- Müslüman doğumlu ama Hıristiyan etiketi
Golden beach mansion (mansion)
- Golden beach konağı (konak)
2002, Steve Francis
- 2002, Steve Francis
Too hard for your weak glances
- Zayıf bakışların için çok zor

They tried to break the bond like Will and Jada (Jada)
- Will ve Jada (Jada) gibi bağı koparmaya çalıştılar.
And when they drop the bond
- Ve bağı bıraktıklarında
I'ma free the Wave up (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
- Dalgayı serbest bırakacağım (ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
I cop crabs by the kilometers, cruisin' through Medina (Medina)
- Kilometre tarafından yengeçler polis ben devriye geziyor Medina (Medina)ile
Black hawks risin' like the phoenix (the phoenix)
- Anka kuşu gibi yükselen kara şahinler (anka kuşu)

Six feet, it don't get more under
- Altı metre, daha fazla altına giremez.
'Til then glass floors with the pitbulls under
- O zamana kadar cam zeminler altında pitbulls ile
Competition full of tricks and bundles (tricks and bundles)
- Püf noktaları ve paketlerle dolu rekabet (püf noktaları ve paketler)
That's a suckas sport (sport)
- Bu berbat bir spor (spor)
Couldn't beat us in the streets, so they won in court (court)
- Bizi sokaklarda yenemediler, bu yüzden mahkemede kazandılar (mahkeme)
Don't get me started (started), my crib decarted (decarted)
- Ben (başladı)) girmeyelim, benim evime decarted decarted (
From New York but ain't no squares in my garden
- New York'tan ama bahçemde meydan yok
(Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh), ha
- (Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh), ha

Yeah, don't it feel like (like)
- Evet, öyle hissetmiyor musun?
The rain's on my side (side)
- Yağmur benim yanımda (yanımda)
'Cause when it feels right (right)
- Çünkü doğru hissettiğinde (doğru)
My hands touch the sky (sky)
- Ellerim gökyüzüne değiyor.
Pardon my high (high)
- Yüksekliğimi bağışla.
Pardon the mood (mood)
- Ruh halinizi bağışlayın (ruh hali)
Pardon while I touch the sky
- Gökyüzüne dokunduğum sürece özür dilerim.
Pardon my high (high)
- Yüksekliğimi bağışla.
Pardon the mood (mood, Double M)
- Ruh halinizi affedin (ruh hali, Çift M)
Pardon my vibe (The Greatest, M-M-Maybach Music)
- Havamı affet (En Büyük, M-M-Maybach Müziği)

Meditate back on these clowns, my head in the clouds
- Bu palyaçolara meditasyon yap, başım bulutlarda
Whoever did me foul, she regrettin' now (huh)
- Bana her kim faul yaptıysa, şimdi pişman oldu.
I play the music loud when I'm dickin' her down
- Onu sikerken yüksek sesle müzik çalarım.
I decorate the crib, they call it nostalgia (oh)
- Beşiği süslüyorum, buna nostalji diyorlar (oh)
I bet the way I live, they find it arousin'
- Bahse girerim benim yaşadığım şekilde, bunu etrafta bulurlar.
It is what it is, impeccable housin'
- Olan olmuş, kusursuz housin'
Alkaline water, blue champagne (huh)
- Alkali su, mavi şampanya (ha)
Not with the jake, I'm with a duffel on my campaign (ha)
- Jake ile değil, kampanyamda bir spor çantam var (ha)

Fast money, still I suffer from my lack of patience
- Hızlı para, hala sabırsızlığımdan acı çekiyorum
Back to basics, broke niggas vaccinations
- Back to basics, aşılar zenciler kırdı
Me and French, Hall of Fame, comin' off the bench (what?)
- Ben ve French, Şöhret Salonu, banktan iniyoruz (ne?)
A Richard Millie, new McLaren and the baddest bitch (huh)
- Bir Richard Millie, yeni McLaren ve en kötü kaltak (ha)
My doors butterfly for the summertime (The Biggest)
- Yaz için kapılarım kelebek (En Büyüğü)
Top floor of the Faena when she one of mine (ooh)
- Faena'nın en üst katı benimkinden biri olduğunda (ooh)
The lobsters, ravioli and that's for the guys (hey, yeah, yeah, yeah)
- Istakozlar, mantı ve bu çocuklar için (hey, evet, evet, evet)
That's the sunset, my hitters on the rise
- İşte gün batımı, vurucularım yükselişte

Yeah, don't it feel like (like)
- Evet, öyle hissetmiyor musun?
The rain's on my side (side)
- Yağmur benim yanımda (yanımda)
'Cause when it feels right (right)
- Çünkü doğru hissettiğinde (doğru)
My hands touch the sky (sky)
- Ellerim gökyüzüne değiyor.
Pardon my high (high)
- Yüksekliğimi bağışla.
Pardon the mood (mood)
- Ruh halinizi bağışlayın (ruh hali)
Pardon while I touch the sky
- Gökyüzüne dokunduğum sürece özür dilerim.
Pardon my high (high)
- Yüksekliğimi bağışla.
Pardon the mood (mood)
- Ruh halinizi bağışlayın (ruh hali)
Pardon my vibe (vibe)
- Vibe (vibe) için özür dilerim.

Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
- Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
It feel good, don't it?
- Güzel bir duygu, değil mi?
Oh-oh, oh, ooh-woah
- Oh-oh, oh, ooh-woah
Yeah, it feel good, don't it?
- Evet, iyi hissettiriyor, değil mi?
Don't it feel like
- Öyle hissetmiyor musun
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
- Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
French Montana, John Legend, Rick Ross
French Montana, John Legend & Rick Ross - Touch The Sky Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9100e1d72
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/-BkJGQoKddo/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.