Fuerza Regida Feat. Luis R Conriquez & Calle 24 - Los Mire Con Talento İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Y pura Fuerza Regida, viejo- Ve saf Güç Hükmetti, ihtiyar
Vámonos compa Jesús
- Gidelim dostum İsa.
Los miré con talento, los plebes andaban recio
- Onlara yetenekle baktım, plebler güçlüydü.
Les propuse buena oferta para meternos al ruedo
- Bizi ringe çıkarmaları için onlara iyi bir teklifte bulundum.
Se ocupa un buen cerebro pa formar todo un imperio
- Bütün bir imparatorluğu kurmak için iyi bir beyin gerekir.
Pa mover tanto dinero, hay que tenernos bien puestos
- Bu kadar parayı taşımak için kendimizi iyi tutmalıyız.
Un pase de veneno y mi gente se tercia el fierro
- Bir geçiş zehir ve halkım demiri terce edecek
Con respeto un Padre Nuestro
- Saygılarımla ve Babamızla
Vamos limpiando el terreno
- Toprağı temizliyoruz.
Y en las noches no puedo dormir
- Ve geceleri uyuyamıyorum
Nos turnamos en la guardia y el cuernito es el que espanta
- Sırayla nöbet tutuyoruz ve cuernito korkutan kişi.
Caravanas miran por ahí se divisan armas largas
- Karavanlar etrafınıza bakın uzun silahlar görüyorsunuz
Con el tostón en la caja
- Kutuda tost varken
De todo me ha tocado vivir
- Yaşamak zorunda olduğum tek şey buydu.
De matar no tengo miedo, la muerte muy cerca pasa
- Öldürmek için korkmuyorum, ölüm çok yakın geçiyor
Coronó varias plazas (aquí ya nadie nos frena)
- Birkaç kareyi taçlandırdı (burada kimse bizi durdurmuyor)
Que nos bendiga mi Dios
- Tanrı sizi korusun bizi
Fierro, viejo
- Demir, yaşlı
¡Otro pedo!
- Bir osuruk daha!
Hasta Cuauhtémoc, viejón, chau, chau
- Cuauhtémoc'a, yaşlı adam, güle güle, güle güle
Desde la "H" con la Momia, viejo
- Anneyle "H" den, adamım
El desplome de cuerpos por unos cayeron cientos
- Cesetlerin çöküşü birkaç yüz düştü
Aquí rifamos el cuero por el jefe nos movemos
- Burada taşıdığımız patron için deri çekilişi yapıyoruz.
Si pasan por el punto de volada suena el radio
- Eğer uçuş noktasından geçerlerse radyo çalar
Los halcones siempre en uno, si no tabla, y lo sabemos
- Şahinler her zaman bir tanesinde, eğer gemide değilse ve bunu biliyoruz
De pie siguen los cerros, más sabe el diablo por viejo
- Tepeler izleyin duruyor, daha yaşlı şeytan bilir
Si me buscan pues me encuentran
- Eğer beni ararlarsa beni bulurlar.
Testimonios del infierno
- Cehennemin tanıklıkları
Y en las noches no puedo dormir
- Ve geceleri uyuyamıyorum
Nos turnamos en la guardia y el cuernito es el que espanta
- Sırayla nöbet tutuyoruz ve cuernito korkutan kişi.
Caravanas miran por ahí
- Karavanlar etrafa bakıyor
Se divisan armas largas con el tostón en la caja
- Kutunun içinde toston olan uzun silahları görebilirsiniz.
De todo me ha tocado vivir
- Yaşamak zorunda olduğum tek şey buydu.
De matar no tengo miedo, la muerte muy cerca pasa
- Öldürmek için korkmuyorum, ölüm çok yakın geçiyor
Coronó varias plazas (aquí ya nadie nos frena)
- Birkaç kareyi taçlandırdı (burada kimse bizi durdurmuyor)
Que nos bendiga mi Dios
- Tanrı sizi korusun bizi
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fuerza Regida, Luis R Conriquez, Calle 24
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.