Fulminacci - Le Ruote, I Motori! İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Stiamo seduti sui muri- Duvarlarda oturuyoruz
Siamo riflessi nei fiumi
- Nehirlere yansıyoruz
Siamo noi stessi, se siamo depressi
- Biz kendimiziz, eğer depresyondaysak
Ma è come se fossimo nudi
- Ama sanki çıplakmışız gibi
È come se fossimo muti
- Aptalız sanki
Prima mi guardi, poi sputi
- Önce bana bakıyorsun, sonra tükürüyorsun
Siamo diversi, ma siamo gli stessi
- Biz farklıyız, ama biz aynıyız
Da almeno tre anni compiuti
- En az üç yıl
Non mi diverto se studi
- Ders çalışmaktan hoşlanmıyorum.
Dé sono triste mi asciughi
- Dé beni kuruttuğun için üzgünüm
Com'è che adesso sto sotto processo
- Neden şimdi yargılanıyorum
Che cazzo sono sti musi
- Ne sikim stı musi vardır
Siamo ragazzi confusi
- Biz şaşkın çocuklar
Sì, siamo poveri illusi
- Evet, zavallı kandırılmış mıyız
Siamo diversi, ma siamo gli stessi
- Biz farklıyız, ama biz aynıyız
Da almeno tre anni compiuti
- En az üç yıl
Prendo la strada di scuola, ma poi andiamo al mare
- Okul yoluna gidiyorum, ama sonra denize gidiyoruz
Voglia di fare l'amore con le attrici famose
- Ünlü aktrislerle sevişme arzusu
Stavo simpatico a chi non voleva studiare
- Çalışmak istemeyenlere sempati duydum.
Mi poteva insegnare a evitare le cose
- Bana bir şeylerden kaçınmayı öğretebilir.
A evitare le cose
- Şeylerden kaçınmak için
Ricordi la strada, la musica, i vecchi
- Yolu, müziği, eskiyi hatırla
Il freddo, i capelli perfetti
- Soğuk, mükemmel saç
La voglia di fare di tutto pur di stare fermi
- Hareketsiz kalmak için her şeyi yapma arzusu
E le scritte sui muri
- Ve duvarlarda yazı
Milioni di nuovi sapori
- Milyonlarca yeni lezzet
I maschi, le femmine e i freni inibitori
- Erkekler, dişiler ve İnhibitör frenler
Le ruote, i motori
- Tekerlekler, motorlar
Ora che non è più tempo
- Şimdi daha fazla zaman yok
Ora che sono contento
- Şimdi mutluyum
Scrivo e cancello, poi scrivo e cancello
- Yazıyorum ve geçiyorum, sonra yazıyorum ve geçiyorum
Poi già che ci sono correggo
- O zaman zaten doğru olanlar var
Sono le undici e mezzo
- Saat Onbir buçukta.
Chissà se è rimasto un cornetto
- Kim bilir kruvasan kaldı mı
Dai che è mattina, dai, dai che è mattina
- Hadi sabah oldu, hadi, hadi sabah oldu
Dai sono stanco del letto
- Hadi ama, yataktan bıktım.
Non mi diverto se aspetto
- Beklemeyi sevmiyorum
C'ho l'emozione in falsetto
- Ben falsetto duygu var
Quello che canto non vale poi tanto
- Şarkı ne çok değmez
Ma costa quello che spendo
- Ama harcadığım paraya mal oluyor
Non che non esco con cento
- Yüz kişiyle çıkmadığımdan değil.
E poi quando posso mi assento
- Ve sonra ne zaman oturabilirim
E non ho capito, dai fammi un disegno
- Ve anlamadım, bana bir çizim ver
Scusa sono di fine millenio
- Üzgünüm, Binyılın sonundayım.
Prendo la strada di scuola, ma poi andiamo al mare
- Okul yoluna gidiyorum, ama sonra denize gidiyoruz
Voglia di fare l'amore con le attrici famose
- Ünlü aktrislerle sevişme arzusu
Stavo simpatico a chi non voleva studiare
- Çalışmak istemeyenlere sempati duydum.
Mi poteva insegnare a evitare le cose
- Bana bir şeylerden kaçınmayı öğretebilir.
A evitare le cose
- Şeylerden kaçınmak için
Ricordi la strada, la musica, i vecchi
- Yolu, müziği, eskiyi hatırla
Il freddo, i capelli perfetti
- Soğuk, mükemmel saç
La voglia di fare di tutto pur di stare fermi
- Hareketsiz kalmak için her şeyi yapma arzusu
E le scritte sui muri
- Ve duvarlarda yazı
Milioni di nuovi sapori
- Milyonlarca yeni lezzet
I maschi, le femmine e i freni inibitori
- Erkekler, dişiler ve İnhibitör frenler
Le ruote, i motori
- Tekerlekler, motorlar
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Fulminacci
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.