G-Eazy & Bebe Rexha - Me, Myself & I (Viceroy Remix) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Yeah- Evet
And as far as I can see I just need privacy
- Görebildiğim kadarıyla mahremiyete ihtiyacım var.
Plus a whole lot of tree, fuck all this modesty
- Artı bir sürü ağaç, tüm bu alçakgönüllülüğü siktir et
I just need space to do me get a world that they're tryna see
- Sadece görmeye çalıştıkları bir dünyaya kavuşmam için uzaya ihtiyacım var.
A Stella Maxwell right beside of me
- Yanımda bir Stella Maxwell var.
A Ferrari I'm buyin' three
- Bir Ferrari Üç tane alıyorum.
A closet of Saint Laurent, get what I want when I want
- Saint Laurent'in dolabı, istediğimi istediğim zaman al
'Cause this hunger is driving me, yeah
- Çünkü bu açlık beni tahrik ediyor, evet
I just need to be alone, I just need to be at home
- Yalnız kalmalıyım, sadece evde olmalıyım.
Understand what I'm speaking on
- Neden bahsettiğimi anla.
If time is money, I need a loan
- Zaman paraysa, krediye ihtiyacım var.
But regardless I'll always keep keepin' on
- Ama ne olursa olsun her zaman devam edeceğim
Fuck fake friends, we don't take L's we just make M's
- Sahte arkadaşların canı cehenneme, L'leri almıyoruz sadece M'ler yapıyoruz.
While y'all follow, we just make trends
- Siz takip ederken, biz sadece trendler oluşturuyoruz
I'm right back to work when that break ends
- O mola sona erdiğinde hemen işe dönüyorum.
Oh, it's just me, myself and I
- Sadece ben, kendim ve ben
Solo ride until I die
- Ölene kadar yalnız yolculuk
'Cause I got me for life
- Çünkü hayat benim için var
(Got me for life, yeah)
- (Hayat benim için var, Evet)
Oh, I don't need a hand to hold
- Oh, tutacak bir ele ihtiyacım yok
Even when the night is cold
- Gece soğuk olsa bile
I got that fire in my soul
- Ruhumda o ateş var.
I don't need anything to get me through the night
- Geceyi atlatmam için hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Except the beat that's in my heart
- Kalbimdeki ritim dışında
Yeah, it's keeping me alive
- Evet, beni hayatta tutuyor.
(Keeps me alive)
- (Canlı tutar beni)
I don't need anything to make me satisfied (you know)
- Beni tatmin edecek hiçbir şeye ihtiyacım yok (biliyorsun)
'Cause the music does me good and it gets me every time
- Çünkü müzik bana iyi geliyor ve her seferinde beni etkiliyor.
Yeah
- Evet
And I don't like talking to strangers
- Ve yabancılarla konuşmayı sevmiyorum.
So get the fuck off me I'm anxious
- O yüzden çekil üstümden endişeliyim.
I'm tryna be cool, but I may just go ape shit
- Sakin ol hassas, duygusal ve kırılgan değilim, ama sadece sıçacak miyim
Say "fuck y'all" to all of y'all faces
- Hepiniz için "ne haliniz varsa görün" yüzleri söylüyorlar
It changes though now that I'm famous
- Ama şimdi ünlü olduğuma göre değişiyor.
Everyone knows how this lifestyle is dangerous
- Herkes bu yaşam tarzının ne kadar tehlikeli olduğunu bilir
But I love it the rush is amazing
- Ama onu seviyorum acele harika
Celebrate nightly and everyone rages
- Her gece kutlayın ve herkes öfkelenir
I found how to cope with my anger
- Öfkemle nasıl başa çıkacağımı buldum.
I'm swimming in money
- Para içinde yüzüyorum
Swimming in liquor, my liver is muddy
- Likörle yüzerken ciğerim çamurlu.
But it's all good I'm still sippin' this bubbly
- Ama sorun değil, hala bu kabarcıklı yudumluyorum.
This shit is lovely, this shit ain't random, I didn't get lucky
- Bu bok çok güzel, bu bok rastgele değil, şansım yaver gitmedi.
Made it right here 'cause I'm sick with it Cudi
- Tam buraya geldim çünkü bundan bıktım Cudi.
They all take the money for granted
- Hepsi parayı hafife alıyor.
But don't want to work for it tell me now, isn't it funny?
- Ama bunun için çalışmak istemiyorum, şimdi söyle bana, komik değil mi?
Oh, it's just me, myself and I
- Sadece ben, kendim ve ben
Solo ride until I die
- Ölene kadar yalnız yolculuk
'Cause I got me for life
- Çünkü hayat benim için var
Oh, I don't need a hand to hold
- Oh, tutacak bir ele ihtiyacım yok
Even when the night is cold
- Gece soğuk olsa bile
I got that fire in my soul
- Ruhumda o ateş var.
I don't need anything to get me through the night
- Geceyi atlatmam için hiçbir şeye ihtiyacım yok.
Except the beat that's in my heart
- Kalbimdeki ritim dışında
Yeah, it's keeping me alive
- Evet, beni hayatta tutuyor.
I don't need anything to make me satisfied
- Beni tatmin edecek hiçbir şeye ihtiyacım yok.
'Cause the music does me good and it gets me every time
- Çünkü müzik bana iyi geliyor ve her seferinde beni etkiliyor.
Yeah
- Evet
'Cause the music does me good and it gets me every time
- Çünkü müzik bana iyi geliyor ve her seferinde beni etkiliyor.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- G-Eazy, Bebe Rexha
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.