G-Unit - Poppin' Them Thangs İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Every hood we go through- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs (Yeah)
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz (Evet)
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz.
After the VMA's my baby momma cussed my ass out
- Vma'dan sonra bebeğim annem kıçıma küfretti.
I kicked her ass, we back friends like Puffy and Steve Stoute
- Kıçını tekmeledim, Puffy ve Steve Stoute gibi arkadaşız.
Cut the grass around my clique so I could see these snakes
- Kliğimin etrafındaki çimleri kes ki bu yılanları görebileyim.
You see 'em back in the hood, it's cause I see they're fake
- Onları kaputun içinde görüyorsun, çünkü sahte olduklarını görüyorum.
I preach a sermon 'bout the paper like I'm Creflo Dollar
- Gazeteyle ilgili bir vaaz veriyorum sanki Creflo Dolar'mışım gibi
I pop you punk niggas like I pop my collar
- Siz serseri zencileri yakamı patlattığım gibi patlatıyorum.
I'm confused, I like Megan, Monica and Mya
- Kafam karıştı, Megan, Monica ve Mya'yı severim.
Missy's freaky and Brandy's shy, uh
- Missy acayip ve Brandy utangaç.
Now take a look at how my lifestyle changed up
- Şimdi yaşam tarzımın nasıl değiştiğine bir göz atın
I'm on now, God damnit, I done came up
- Şimdi varım, lanet olsun, bitirdim geldim
Now you can find me with the finest hoes
- Şimdi beni en iyi çapalarla bulabilirsin.
Choosin' which whip to drive by what match my clothes
- Hangi kamçıyı kullanacağımı, kıyafetlerime uygun olanı seçiyorum.
I got a fetish for the stones, I'm heavy on the ice man
- Taşlar için bir fetişim var, buz adamında ağırım
If I ain't got a pistol on me, sure I got a knife fam
- Eğer üzerimde tabanca yoksa, elbette bıçağım var.
Get out of line and I'm lightin' yo' ass up
- Çizgiyi aş ve ben seni aydınlatıyorum.
Semi-automatic's spray I tighten yo' ass up – what?
- Kıçınızı sıktığım yarı otomatik sprey - ne?
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs (Yeah)
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz (Evet)
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz.
Slow down little nigga, don't exceed your speed
- Yavaşla küçük zenci, hızını aşma
Cause I will put G's on your fitted like the Negro League
- Çünkü Zenciler Birliği gibi senin teçhizatına G'ler koyacağım.
I got connects, I don't need no weed
- Bağlantım var, ota ihtiyacım yok.
I been in L.A. for a year now, so I don't see no seeds
- Bir yıldır Los Angeles'tayım, bu yüzden tohum göremiyorum.
After I'm done you: clappin' the crew
- Seni bitirdikten sonra: mürettebatı alkışlamak
Hell yeah I fuck fans, guess what, your favorite rapper does too
- Evet canı cehenneme ben, sanırım ne, en sevdiği rapçi çok mu
In a minute I'ma have the jeweler makin' my rims spin
- Bir dakika içinde kuyumcuya jantlarımı döndürmesini söyleyeceğim.
My crew run wild like the Jamaicans in Kingston
- Ekibim Kingston'daki Jamaikalılar gibi çıldırıyor.
Nuttin' but bling bling in your face boy; that's why my neck
- Nuttin' but bling bling in your face oğlum; işte bu yüzden boynum
Shine like one of the shirts that Puffy and Mase wore
- Puffy ve Mase'in giydiği gömleklerden biri gibi parla
I done found a nympho as soon as I pop a bra
- Sütyenini açar açmaz bir erkek delisi buldum.
She at my balls, head first like a soccer star
- O taşaklarımda, bir futbol yıldızı gibi önce kafa
You can only stand next to the man if you proper
- Adamın yanında ancak doğru dürüst durursan durabilirsin.
I take care of birds like an animal doctor
- Hayvan doktoru gibi kuşlarla ilgilenirim.
I been out and buzzin', niggas just slept on me
- Dışarıdaydım ve vızıldıyordum, zenciler üzerimde uyuyordu.
So I'm out for revenge like one of Bin Laden cousins
- Ben de Bin Ladin'in kuzenleri gibi intikam peşindeyim.
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs (Yeah)
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz (Evet)
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz.
Read the paper, look at the news, we on the front page
- Gazeteyi oku, haberlere bak, ön sayfadayız.
Yeah we in the Bahamas with AK's on the stage
- Evet, Bahamalar'dayız ve ak'ler sahnede.
The ice in the Jacob watch'll make a broke nigga take somethin'
- Jacob saatindeki buz kırılmış bir zenciyi bir şeyler almaya zorlayacak.
So I gotta keep the fo'-fifth with no safety button
- Bu yüzden beşinciyi güvenlik düğmesi olmadan tutmalıyım.
G-Unit get that money, I know some artists is starvin'
- G-Unit parayı al, bazı sanatçıların açlıktan öldüğünü biliyorum.
But play the game like they rich, to me the shit funny
- Ama oyunu zenginler gibi oyna, bana komik geliyor
I know you see me comin'; cause on the front of the Maybach
- Geldiğimi gördüğünü biliyorum çünkü Maybach'ın ön tarafında
It say payback for those that hated on me
- Benden nefret edenlerin intikamı yazıyor.
I hate when niggas claim they bangin' a gang
- Zencilerin çeteyi becerdiklerini iddia etmelerinden nefret ediyorum.
You ain't a Crip like Snoop, you ain't a Blood like Game
- Sen Snoop gibi bir Crip değilsin, Kan gibi bir Oyun değilsin
See I been havin' beef, I got my own bulletproof vest
- Gördün mü sığır eti yiyordum, kendi kurşun geçirmez yeleğim var.
Most of my enemies dead, I got about two left
- Düşmanlarımın çoğu öldü, yaklaşık iki tane kaldı.
Until my last breath, I'm sendin' niggas bullet holes
- Son nefesime kadar zencilere kurşun delikleri yolluyorum.
Innocent bystanders get hit tryna be heroes
- Masum yoldan geçenler vurulur kahraman olmaya çalışın
You know how we roll, everywhere that we go
- Nereye gidersek gidelim nasıl yuvarlandığımızı biliyorsun.
It's Fo-Fo's, Calicos, and Desert Eagles, yeah
- Bunlar Fo's, Calicos ve Desert Eagles, evet.
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs (Yeah)
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz (Evet)
Every hood we go through
- Geçtiğimiz her başlık
All the gangsters around know my whole crew (Nigga what?)
- Etraftaki tüm gangsterler tüm ekibimi tanıyor (Zenci ne?)
We hold it down like we 'sposed to (Haha)
- Onu sanki gözetlediğimiz gibi tutuyoruz (Haha)
Nigga you can front if you want, we be poppin' them thangs
- İstersen ön tarafa geçebilirsin zenci, biz onları patlatıyoruz.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- G-Unit
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.