Gabriel Rios - Broad Daylight Video Klip + Şarkı Sözleri

48 İzlenme

Gabriel Rios - Broad Daylight İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Back in the old days, tight like a fight,
- Eski günlerde, bir kavga gibi sıkı,
Used to hang with the devil in the broad daylight
- Güpegündüz şeytanla takılırdı.
We had a route, a walkabout,
- Bir yolumuz vardı, bir yürüyüş yolumuz vardı,
Until we had a row, a kind of falling out
- Kavga edene kadar, bir çeşit kavga
He showed me the low, showed me the down
- Bana alçağı gösterdi, aşağıyı gösterdi
Called it the happy low down
- Mutlu düşük aşağı denir
We used to rock some tunes with a guy named lloyd
- Biz lloyd adında bir adamla bazı melodileri rock için kullanılır
Lloyd still got them polaroids
- Lloyd'un hala polaroidleri var.

Broad daylight
- Güpegündüz
Broad daylight
- Güpegündüz

Stop climaxing, you got your fight
- Doruğa çıkmayı bırak, kavgan var
Leaving him alone in the broad daylight
- Güpegündüz onu yalnız bırakmak
He might get it on, on his own and start building a throne
- Bunu kendi başına yapabilir ve bir taht inşa etmeye başlayabilir
Out of worn out razors
- Yıpranmış tıraş bıçakları
Look at you shaking you can't find his plight
- Bak titriyorsun onun durumunu bulamıyorsun
Got you scared of ghosts in the dead of night
- Gecenin köründe hayaletlerden korktun
While you're making up stories trying to make it ok,
- Her şeyi yoluna koymaya çalışan hikayeler uydururken,
He'll be bringing them in to let them out and play
- Onları dışarı çıkarmak ve oynamak için onları getirecek

In the broad daylight
- Güpegündüz

Broad daylight
- Güpegündüz
Leaving me alone in the broad daylight
- Beni güpegündüz yalnız bırakmak
In the broad daylight
- Güpegündüz
Broad daylight
- Güpegündüz
In the broad day
- Geniş bir günde
Please don't leave me alone
- Lütfen beni yalnız bırakma
Leaving me alone in the broad daylight
- Beni güpegündüz yalnız bırakmak

You'll get your money, you'll get your night
- Paranı alacaksın, geceni alacaksın
Just leave me alone up (in the broad daylight)
- Beni yalnız bırak (güpegündüz)
I need some shit of my own, i need a throne
- Kendime ait bir boka ihtiyacım var, bir tahta ihtiyacım var
Not them razors
- Onlar jilet değil
And who you think you are screaming hollywood burn?
- Hollywood'un yanması için kimi çığlık attığını düşünüyorsun?
If you really want to stop it then burn your sperm
- Eğer gerçekten durdurmak istiyorsanız o zaman sperm yakmak
'Cause this here be going on until its not and then a little more
- Çünkü bu, olmayana kadar devam edecek ve sonra biraz daha

Broad daylight
- Güpegündüz
Leaving me alone in the broad daylight
- Beni güpegündüz yalnız bırakmak
In the broad daylight
- Güpegündüz

Broad daylight, in the broad day
- Güpegündüz, güpegündüz
Please don't leave me alone
- Lütfen beni yalnız bırakma
Leaving me alone in the broad daylight
- Beni güpegündüz yalnız bırakmak

In the broad daylight
- Güpegündüz
In the broad daylight
- Güpegündüz
In the broad daylight
- Güpegündüz
In the broad daylight
- Güpegündüz

Broad daylight
- Güpegündüz

In the broad day
- Geniş bir günde
Please don't leave me alone
- Lütfen beni yalnız bırakma
Leaving me alone in the broad daylight
- Beni güpegündüz yalnız bırakmak
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gabriel Rios
Gabriel Rios - Broad Daylight Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=9ca47e177
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/EorPxLLrYmg/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.