Knew the signs, wasn't right
- İşaretleri biliyordu, doğru değildi
I was stupid for a while
- Bir süre aptallık ettim.
Swept away by you
- Senin tarafından süpürüldü
And now I feel like a fool
- Ve şimdi bir aptal gibi hissediyorum
So confused
- Çok karışık
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
Catch myself from despair
- Kendimi çaresizlikten yakala
I could drown if I stay here
- Burada kalırsam boğulurum.
Keeping busy every day
- Her gün meşgul tutmak
I know I will be okay
- İyi olacağım biliyorum
But I was so confused
- Ama kafam çok karışmıştı.
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
So much hurt, so much pain
- Çok acı, çok acı
Takes a while to regain
- Yeniden kazanmak için biraz zaman alır
What is lost inside
- İçinde ne kaybolur
And I hope that, in time
- Ve umarım, zaman içinde
You'll be out of my mind
- Aklımı kaçıracaksın.
And I'll be over you
- Ve seni unutacağım
But now I'm so confused
- Ama şimdi kafam çok karışık
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
You never gave your heart
- Kalbini hiç vermedin.
In my reach, I can see
- Erişebildiğim yerde görebiliyorum.
There's a life out there for me
- Orada benim için bir hayat var
- İşaretleri biliyordu, doğru değildi
I was stupid for a while
- Bir süre aptallık ettim.
Swept away by you
- Senin tarafından süpürüldü
And now I feel like a fool
- Ve şimdi bir aptal gibi hissediyorum
So confused
- Çok karışık
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
Catch myself from despair
- Kendimi çaresizlikten yakala
I could drown if I stay here
- Burada kalırsam boğulurum.
Keeping busy every day
- Her gün meşgul tutmak
I know I will be okay
- İyi olacağım biliyorum
But I was so confused
- Ama kafam çok karışmıştı.
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
So much hurt, so much pain
- Çok acı, çok acı
Takes a while to regain
- Yeniden kazanmak için biraz zaman alır
What is lost inside
- İçinde ne kaybolur
And I hope that, in time
- Ve umarım, zaman içinde
You'll be out of my mind
- Aklımı kaçıracaksın.
And I'll be over you
- Ve seni unutacağım
But now I'm so confused
- Ama şimdi kafam çok karışık
My heart's bruised
- Kalbim morarmış.
Was I ever loved by you?
- Senin tarafından hiç sevildim mi?
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
I never had your heart
- Kalbine hiç ulaşamadım
Out of reach, couldn't see
- Ulaşılamadı, göremedim
We were never meant to be
- Asla böyle olmamalıydık.
Out of reach, so far
- Ulaşılamaz, şimdiye kadar
You never gave your heart
- Kalbini hiç vermedin.
In my reach, I can see
- Erişebildiğim yerde görebiliyorum.
There's a life out there for me
- Orada benim için bir hayat var
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gabrielle
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.