Gang Of Youths - Achilles Come Down İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Achilles- Aşil
Achilles
- Aşil
Achilles come down, won't you
- Achilles aşağı iner, değil mi
Get up off
- Kalk hadi
Get up off the roof?
- Çatıdan kalkmak mı?
You're scaring us
- Bizi korkutuyorsun
And all of us
- Ve hepimiz
Some of us love you
- Bazılarımız seni seviyor
Achilles, it's not much but there's proof
- Achilles, çok fazla değil ama kanıt var
You crazy assed cosmonaut
- Seni çılgın kozmonot
Remember your virtue
- Erdemini hatırla
Redemption lies plainly in truth
- Kurtuluş gerçeği açıkça yatıyor
Just humour us
- Sadece bizi eğlendir
Achilles
- Aşil
Achilles come down
- Aşil aşağı iner
Won't you get up off
- Kalkmayacak mısın
Get up off the roof
- Çatıdan kalk
Achilles
- Aşil
Achilles
- Aşil
Achilles come down, won't you
- Achilles aşağı iner, değil mi
Get up off
- Kalk hadi
Get up off the roof?
- Çatıdan kalkmak mı?
The self is not so weightless
- Benlik o kadar ağırlıksız değil
Nor whole and unbroken
- Ne de bütün ve kırılmamış
Remember the pact of our youth
- Gençliğimizin Antlaşmasını hatırla
Where you go
- Nereye gidiyorsun
I'm going
- Ben gidiyorum
So jump and I'm jumping
- Bu yüzden atla ve ben atlıyorum
Since there is no me without you
- Çünkü sensiz ben Yokum
Soldier on
- Asker açık
Achilles
- Aşil
Achilles come down
- Aşil aşağı iner
Won't you get up off
- Kalkmayacak mısın
Get up off the roof?
- Çatıdan kalkmak mı?
Loathe the way they light candles in Rome
- Roma'da mum yakma şeklinden nefret ediyorum
But love the sweet air of the votives
- Ama adakların tatlı havasını seviyorum
Hurt and grieve but don't suffer alone
- Acı çek ve yas tut, ama yalnız Acı çekme
Engage with the pain as a motive
- Bir sebep olarak acı ile meşgul
Today of all days
- Tüm günlerin bugünü
See
- Görmek
How the most dangerous thing is to love
- En tehlikeli şey sevmek nasıl
How you will heal and you'll rise above
- Nasıl iyileşeceksin ve daha yükseğe çıkacaksın
Achilles
- Aşil
Achilles
- Aşil
Achilles
- Aşil
Jump now
- Şimdi atla
You are absent of cause
- Neden bulunmadığına
Or excuse
- Veya bahane
So self-indulgent
- Çok hoşgörülü
And self-referential
- Ve kendi kendine referans
No audience could ever want you
- Hiçbir seyirci seni asla isteyemezdi
You crave the applause
- Alkış için can atıyorsun
Yet hate the attention
- Ve yine de dikkatten nefret ediyorum
Then miss it, your act is a ruse
- Sonra bu Bayan, bu hareket de bir oyun
It is empty, Achilles
- Boş, Achilles.
So end it all now
- Bu yüzden şimdi her şeyi bitir
It's a pointless resistance
- Bu anlamsız bir direniş
For you
- Senin için
Achilles
- Aşil
Achilles
- Aşil
Just put down the bottle
- Sadece şişeyi bırak
Don't listen to what you've consumed
- Ne yediğini dinleme.
It's chaos, confusion
- Bu kaos, karışıklık
And wholly unworthy
- Ve tamamen değersiz
Of feeding and it's wholly untrue
- Beslenme ve tamamen doğru değil
You may feel no purpose
- Herhangi bir amaç hissetmeyebilirsiniz
Nor a point for existing
- Ne de var olmak için bir nokta
It's all just conjecture and gloom
- Hepsi sadece varsayım ve kasvet
And there may not be meaning
- Ve bunun bir anlamı olmayabilir
So find one and seize it
- Bu yüzden bir tane Bul ve yakala
Do not waste your self on this roof
- Bu çatıda kendini boşa harcamayın
Hear those bells ring deep in the soul
- Bu çanların ruhun derinliklerinde çaldığını duyun
Chiming away for a moment
- Bir an için uzak Chiming
Feel your breath course frankly below
- Nefesinizi aşağıda açıkça hissedin
See life as a worthy opponent
- Hayatı değerli bir rakip olarak gör
Today of all days
- Tüm günlerin bugünü
See
- Görmek
How the most dangerous thing is to love
- En tehlikeli şey sevmek nasıl
How you will heal and you'll rise above
- Nasıl iyileşeceksin ve daha yükseğe çıkacaksın
Crowned by an overture bold and beyond
- Cesur ve ötesinde bir uvertür ile taçlandırılmıştır
Ah, it's more courageous to overcome
- Ah, üstesinden gelmek daha cesurca
You want the acclaim
- Beğeni istiyorsun
The mother of mothers (it's not worth it Achilles)
- Annelerin annesi (buna değmez Aşil)
More poignant than fame
- Şöhretten daha dokunaklı
Or the taste of another (don't listen Achilles)
- Ya da başka birinin tadı (Achilles dinlemeyin)
But be real and just jump
- Ama gerçek ol ve sadece atla
You dense motherfucker (you're worth more, Achilles)
- Seni kalın orospu çocuğu (daha değerlisin, Achilles)
You will not be more
- Olmayacak daha
Than a rat in the gutter (so much more than a rat)
- Oluktaki bir sıçandan daha fazlası (bir sıçandan çok daha fazlası)
You want my opinion (no one asked your opinion)
- Fikrimi istiyorsun (kimse fikrini sormadı)
My opinion you've got
- Benim düşüncem var
You asked for my counsel (no one asked for your thoughts)
- Danışmanımı sordun (kimse senin düşüncelerini sormadı)
I gave you my thoughts
- Sana düşüncelerimi verdim.
Be done with this now
- Şu an yapılması
And jump off the roof
- Ve çatıdan atlamak
Can you hear me Achilles?
- Beni Duyabiliyor musun Achilles?
I'm talking to you
- Sana diyorum
I'm talking to you
- Sana diyorum
I'm talking to you
- Sana diyorum
I'm talking to you
- Sana diyorum
Achilles come down
- Aşil aşağı iner
Achilles come down
- Aşil aşağı iner
Throw yourself into the unknown
- Kendini bilinmeyene at
With pace and a fury defiant
- Tempo ve meydan okuyan bir öfke ile
Clothe yourself in beauty untold
- Güzellik anlatılmamış kendinizi giydirin
And see life as a means to a triumph
- Ve hayatı bir zafer aracı olarak gör
Today of all days
- Tüm günlerin bugünü
See
- Görmek
How the most dangerous thing is to love
- En tehlikeli şey sevmek nasıl
How you will heal and you'll rise above
- Nasıl iyileşeceksin ve daha yükseğe çıkacaksın
Crowned by an overture bold and beyond
- Cesur ve ötesinde bir uvertür ile taçlandırılmıştır
Ah, it's more courageous to overcome
- Ah, üstesinden gelmek daha cesurca
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Gang Of Youths
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.