Gang of Youths - the angel of 8th ave. Video Klip + Şarkı Sözleri

45 İzlenme

Gang of Youths - the angel of 8th ave. İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

So we got straight to the heart
- Bu yüzden doğrudan kalbe ulaştık
And I was a coward and worse to my shame
- Ve ben bir korkaktım ve utancımdan daha kötüydüm
I fell hard upon the weightless weeks
- Ağırlıksız haftalara sert düştüm
And wasted everyday
- Ve her gün boşa

'Til you emerged in the park
- # Parka çıkana kadar #
Like some patron of Washington Square
- Washington Meydanı'nın bir patronu gibi
For the first time in a longtime
- Uzun zamandır ilk kez
Inside everything stood clear
- İçinde her şey açıktı

So went out to find me a job
- Bu yüzden bana bir iş bulmak için dışarı çıktı
But I didn't think I would hold this one down
- Ama bunu tutacağımı sanmıyordum.
It gives the same old sinking feeling
- Aynı eski batan hissi verir
Of fucking hammers in my bowels
- Bağırsaklarımda çekiç lanet

But you are good to me still
- Ama benim için hala iyi misin
And when my old man was near to the end
- Ve babam sonuna yaklaştığında
You loved his broken body
- Onun kırık vücudunu sevdin.
In the same way that I did
- Aynı şekilde yaptım

I wanna lay me down
- Beni yere yatırmak istiyorum
And be lover of the year
- Ve yılın sevgilisi ol
In this strange new town
- Bu garip yeni şehirde
This strange hemisphere
- Bu garip Yarımküre

God, it was state of the art
- Tanrım, bu son teknoloji oldu
You called each of my sorrows by name
- Acılarımın her birini isimle çağırdın.
And a tide of tender mercies
- Ve İhale mercies bir gelgit
Shook my body from the grave
- Mezardan vücudumu salladı

And in the festival years
- Ve festival yıllarında
Of our makeshift parade
- Derme çatma geçit törenimizden
In perpetual fall
- Sürekli sonbaharda
And immeasurable rain
- Ve ölçülemez yağmur

I wanna see this one out
- Bunu görmek istiyorum
And I wanna join the impossible swing
- Ve imkansız salıncaklara katılmak istiyorum
And fall hard beside you
- Ve senin yanında sert düşmek
Screaming at the bowels of everything
- Her şeyin bağırsaklarında çığlık atıyor

And in the Islington morn
- Ve Islington sabahında
You're the angel of 8th
- Sen 8. meleksin.
And what's more
- Ve daha fazlası.
The goddamn greatest thing that Laney ever made
- Laney'nin yaptığı en iyi şey

I wanna lay me down
- Beni yere yatırmak istiyorum
And be lover of the year
- Ve yılın sevgilisi ol
And in this strange new town
- Ve bu garip yeni şehirde
This strange hemisphere
- Bu garip Yarımküre

You persuade me now
- Şimdi beni ikna ediyorsun.
To look closer in the mirror
- Aynaya daha yakından bakmak için
And I wanna lay me down
- Ve beni yere yatırmak istiyorum
For years and years and years and years
- Yıllar, yıllar, yıllar ve yıllar boyunca

Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
There is heaven in you now
- Şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
There is heaven in you now
- Şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
Ah, there's heaven in you now
- Ah, şimdi içinde cennet var
There is heaven in you now
- Şimdi içinde cennet var
Now, now
- Şimdi, şimdi
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Gang of Youths
Gang of Youths - the angel of 8th ave. Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=19081a067
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/H9QsAO4BU28/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.