Garou & Céline Dion - Sous Le Vent Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux- Ve eğer korktuğumu düşünüyorsan, bu yanlış
Je donne des vacances à mon cœur, un peu de repos
- Kalbime bir tatil veriyorum, biraz dinleniyorum.
Et si tu crois que j'ai eu tort, attends
- Ve eğer yanıldığımı düşünüyorsan, bekle
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant et
- Beni ileriye iten altın nefesi biraz soluyun ve
Fais comme si j'avais pris la mer
- Denize gitmişim gibi davran
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
- Ana yelkeni çıkardım ve rüzgardan süzüldüm.
Fais comme si je quittais la terre
- Dünyayı terk ediyormuşum gibi davran
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
- Yıldızımı buldum, bir an onu takip ettim.
Sous le vent
- Rüzgarın altında
Et si tu crois que c'est fini, jamais
- Ve eğer bittiğini düşünüyorsan, asla
C'est juste une pause, un répit après les dangers
- Bu sadece bir mola, tehlikelerden bir mola
Et si tu crois que je t'oublie, écoute
- Ve seni unuttuğumu düşünüyorsan, dinle
Ouvre ton corps aux vents de la nuit, ferme les yeux et
- Vücudunu gecenin rüzgarlarına aç, gözlerini kapat ve
Fais comme si j'avais pris la mer
- Denize gitmişim gibi davran
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
- Ana yelkeni çıkardım ve rüzgardan süzüldüm.
Fais comme si je quittais la terre
- Dünyayı terk ediyormuşum gibi davran
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
- Yıldızımı buldum, bir an onu takip ettim.
Sous le vent
- Rüzgarın altında
Et si tu crois que c'est fini, jamais (sous le vent)
- Ve eğer bittiğini düşünüyorsan, asla (rüzgarın altında)
C'est juste une pause un répit après les dangers
- Bu sadece bir mola tehlikelerden bir mola
Fais comme si j'avais pris la mer
- Denize gitmişim gibi davran
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
- Ana yelkeni çıkardım ve rüzgardan aşağı kaydım (rüzgardan aşağı kaydım)
Fais comme si je quittais la Terre
- Dünyayı terk ediyormuşum gibi davran
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
- Yıldızımı buldum, bir an takip ettim (bir an takip ettim)
Fais comme si j'avais pris la mer
- Denize gitmişim gibi davran
J'ai sorti la grand voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
- Ana yelkeni çıkardım ve rüzgardan aşağı kaydım (rüzgardan aşağı kaydım)
Fais comme si je quittais la terre
- Dünyayı terk ediyormuşum gibi davran
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
- Yıldızımı buldum, bir an takip ettim (bir an takip ettim)
Sous le vent
- Rüzgarın altında
Sous le vent
- Rüzgarın altında
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Garou, Céline Dion
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.